Примеры употребления "менеджер учетных записей" в русском

<>
Мать в курсе, у нее есть пароль к одной из учетных записей. His mother is included, and she has the password to one of the accounts.
Просьба принять к сведению, что согласно положениям и условиям, регулирующим наши отношения, мы можем приостановить торговые операции с вашей учетной записи (ваших учетных записей) на период расследования вашей претензии и уведомим вас об этом в случае необходимости. Please note that, as per the terms and conditions that govern our relationship with you, depending on the nature of the complaint, we may suspend trading in your account(s) while your complaint is investigated. We will notify you if this is required.
Не забудьте указать номера обеих учетных записей в электронном письме. Make sure that you provide us with both of your account numbers in the email.
12.3. Компания не имеет обязательств по сохранению имен учетных записей и паролей. 12.3. The Company has no obligation to maintain account names or passwords.
Если у вас несколько учетных записей Microsoft, проследите, чтобы использовалась та, что связана с вашим тегом игрока Xbox Live. If you have multiple Microsoft accounts, make sure you’re using the one associated with your Xbox Live gamertag.
Например, можно блокировать видеообщение для детских учетных записей и ограничить видеочат только кругом друзей. For example, you can block video communication for child accounts and limit video chat to just friends.
Имена участников, решивших просматривать профили в режиме конфиденциальности, не отображаются даже для владельцев учётных записей «Премиум». Even if you have a Premium account, you won't see the names of viewers who choose to browse in private mode.
Примечание: Такие участники не выбирали анонимность для просмотра только вашего профиля. Они представлены анонимно при просмотре всех профилей в LinkedIn. Имена участников, которые решили остаться анонимными, не отображаются даже для владельцев учётных записей "Премиум". Notes: You can't view the names of members who've chosen to view your profile in private mode, even if you have a Premium account.
Если на консоли активны несколько учетных записей владельца, гостевая учетная запись будет иметь настройки, соответствующие настройкам пользователя с максимально строгими ограничениями. If there are multiple household members signed in, the guest account has the same privacy and online safety settings as the family member with the most restrictive settings.
Если вы желаете повысить статус своей бесплатной учётной записи, предлагаем вам сравнить представленные ниже типы учётных записей LinkedIn. If you have a free account and want to upgrade, you can compare account types described below.
В мобильном приложении LinkedIn Job Search владельцам учётных записей Premium предоставляется информация о кандидатах на вакансии и о нанимающей компании. In the LinkedIn Job Search mobile app we provide Premium members with insights about job applicants and the hiring company on job postings.
Виджет электронной почты показывает последние полученные электронные письма для учетных записей электронной почты, связанных с приложением электронной почты. The Email widget shows recently received emails for the email accounts you have linked with the Email application.
Если у вас несколько учетных записей Microsoft, связанных с одним способом оплаты, для просмотра журналов покупок необходимо выполнить вход в каждый профиль. If you have multiple Microsoft accounts associated to your payment option, you must sign in to each of your Microsoft accounts to review the purchase history.
Дополнительные меры безопасности для учетных записей членов семьи Additional safeguards for your family's accounts
Если требуется создать несколько гостевых учетных записей, достаточно еще раз нажать Добавить гостя. If you have multiple guests who want to participate, you just need to select Add guest again to make more guest accounts.
Прокрутите вверх до списка учетных записей. Scroll up to the account list.
Любое тестирование должно проводиться только с использованием учётных записей, находящихся под контролем исследователя. All testing should be conducted against accounts that are under a researcher's control.
Примечание: Если на странице управления кампаниями отображается несколько учётных записей, выберите соответствующую. Note: If you have multiple accounts in Campaign Manager select the correct account.
Вы соглашаетесь на обработку личных сведений ваших пользователей Связанных учетных записей в соответствии со всеми действующими законами о защите данных. You agree to process any personal information of your Linked Account users in accordance with all applicable data protection laws.
Если у вас несколько учетных записей Microsoft, то возможно, вы пытаетесь войти не в ту учетную запись. If you have more than one Microsoft account, you might be trying to sign in with the wrong one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!