Примеры употребления "мгновенного" в русском

<>
В случае систем без теплообменника масса загрязняющих веществ (г/испытание) определяется посредством расчета мгновенного значения массы выбросов и интегрирования мгновенных значений по всему циклу. For systems without heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions and integrating the instantaneous values over the cycle.
Нажмите на значок мгновенного сообщения. Tap the IM icon.
Поле поиска для отправки мгновенного сообщения Send an IM Search box
Отправка мгновенного сообщения в Skype для бизнеса To send a Skype for Business IM
Отправка мгновенного сообщения на устройстве Windows Phone To IM someone from your Windows phone
Отправка мгновенного сообщения из Outlook на компьютере To IM someone from Outlook on your PC
Отправка мгновенного сообщения на устройстве iPhone или iPad To IM someone from your iPhone or iPad
Отправка мгновенного сообщения из Outlook в Office Online To IM Someone from Outlook on Office Online
Отправка мгновенного сообщения на телефоне или планшете с Android To IM someone from your Android phone or tablet
Отправка мгновенного сообщения в Skype для бизнеса на компьютере To send a Skype for Business IM on your PC
Отправка мгновенного сообщения в Skype для бизнеса в Office Online To send a Skype for Business IM in Office Online
Гармония - это предложение чего-то всеобъемлющего и всеобщего, вечного и мгновенного. Harmony is the suggestion of something that is embracing and universal and of eternity and of the moment.
Все указывает на то, что это какой-то способ мгновенного высушивания. All the indications are that some very rapid form of freeze-drying occurred.
Западные страны вполне обоснованно поздравляют друг друга с предотвращением мгновенного крупного кризиса. Western statesmen are right to congratulate themselves on averting an immediate major crisis.
Отправка мгновенного сообщения в OneDrive для бизнеса на устройстве iPhone или iPad To send a Skype for Business IM from your iPhone or iPad
Щелкните значок мгновенного сообщения, чтобы открыть окно мгновенных сообщений Skype для бизнеса. Click the IM icon Quick IM button to open the Skype for Business IM window.
Какое это имеет отношение ко времени и сбережениям, эта проблема мгновенного удовлетворения? What does it have to do with time and savings, this issue of immediate gratification?
Отправка мгновенного сообщения в OneDrive для бизнеса на телефоне с Windows Phone To send a Skype for Business IM from your Windows phone
Отправка мгновенного сообщения в OneDrive для бизнеса на телефоне или планшете с Android To send a Skype for Business IM from your Android phone or tablet
В Outlook наведите указатель мыши на фотографию контакта и щелкните значок быстрой отправки мгновенного сообщения. From Outlook, hover over the contact's picture and click the Quick IM icon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!