Примеры употребления "мгновенного" в русском

<>
О режимах энергосбережения и мгновенного доступа About energy-saving and instant-on power modes
IEFF рассчитывается на основе максимального мгновенного значения силы света в направлении наблюдения (IMAX) по уравнению Блондель-Рея следующим образом: IEFF is calculated as follows from the maximum instantaneous luminous intensity in the observation direction (IMAX) according to the Blondel-Rey equation:
Включение мгновенного заполнения в Excel 2016 Turn Flash Fill on in Excel 2016
Они могут перенапрячь свои финансы, стать жертвами рекламных обещаний, неосторожно инвестировать не в те активы и направить производство в регионы и виды деятельности, исходя из состояния мгновенного возбуждения, а не из расчетов, выполненных на основании базовых экономических принципов. They can overextend their finances, fall victim to promotions, invest carelessly in the wrong assets, and direct production into regions and activities on the basis of momentary excitement rather than calculation of economic fundamentals.
текст или другое содержимое мгновенного сообщения, text or other content of an instant message,
Интернет и СМС-сообщения появились менее десяти лет назад, а мы до сих пор не научились разумно использовать данные средства мгновенного общения. Internet and SMS have developed over less than a decade and we still have not made the mental adjustments to the implications of such instantaneous communication.
Объединение данных с помощью функции мгновенного заполнения Concatenate data with Flash Fill
Проверьте, активен ли режим мгновенного запуска. Check to see if you’re in Instant-On power mode.
Меня очень волнует то, что, в особенности у нынешних детей, не будет этого времени для раздумий, у них культура мгновенного нажатия на кнопку, все доступно им, и им это очень нравиться, и они на это подсаживаются. I'm really worried that, especially kids today, they're not going to be dealing with this down-time, that they have an instantaneous button-clicking culture, and that everything comes to them, and that they become very excited about it and very addicted to it.
Параметр для включения отключенной функции мгновенного заполнения Option to enable Flash Fill if it was turned off
Если это помогло, выключите режим мгновенного доступа. If this works, you’ll want to turn off the Instant-On power mode:
Цель ГСОД заключается в предоставлении всем НМГС более специализированных и все более надежных продуктов численного прогнозирования погоды (ЧПП), охватывающих диапазон прогнозирования от мгновенного до долгосрочного и от местного до глобального, более совершенных услуг в области раннего предупреждения с целью смягчения последствий вызванных метеорологическими условиями стихийных бедствий и выработке эффективных рекомендаций о принятии чрезвычайных мер в случае экологических катастроф. GDPS aims at the provision to all NMHSs of more specialized and increasingly reliable numerical weather prediction (NWP) products, spanning forecast ranges from instantaneous to long-term and from local to global scale, improved early warning services for the mitigation of meteorological disasters and effective advice for emergency response to environmental catastrophes.
Заполнение столбца данных с помощью функции мгновенного заполнения Fill column data with Flash Fill
Решение 4. Отключите режим мгновенного запуска Xbox One Solution 4: Turn off Xbox One Instant-On power mode
Для выполнения дальнейших действий нажмите кнопку Параметры мгновенного заполнения. Select Flash Fill Options to take further action.
Неполадка может возникать, если включен режим мгновенного запуска. This issue can occur when you enable Instant-On power mode.
Вернемся к нашему описанию причины «Мгновенного обвала» 6 мая 2010 года. Refer back to our description of the cause of the Flash Crash of May 6, 2010.
В режиме мгновенного доступа выключенная консоль потребляет 15 Вт. The console uses 15 watts of power while turned off in instant-on mode.
Функция мгновенного заполнения по умолчанию включена и автоматически подставляет данные, когда обнаруживает закономерность. Flash Fill is on by default and automatically fills your data when it senses a pattern.
Сведения см. в разделе Об энергосберегающем режиме и режиме мгновенного запуска. For information, see About energy-saving and Instant-On power modes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!