Примеры употребления "мать" в русском с переводом "mum"

<>
Пошли, мать постелила тебе у меня. Come, mum made a bed at my place.
А вот и она, Королева Мать. Oh, there she is, queen mum.
Он убил тогда Бежана, убил мать Элис! He killed Bejan, Alice's mum!
Моя мать устроила прием, не так ли? My mum was throwing a party, wasn't it?
Мать с дочерью были дома, смотрели телевизор. Mum and daughter were at home watching telly.
Но хотя бы королева всё ещё их мать. At least the Queen is still their mum.
Семья – это не только мать, нам нужны отцы тоже». A family is more than just the mum. We need the dads here too.”
А мать будет плакаться, что ее последний мужик оказался извращенцем. My mum crying about her latest date wanting to pee on her.
Тогда моя мать вытирает их во время уборки, и они как будто вырастают заново. So my mum gives them a wipe when she's cleaning, - - and they come up like new.
Я признал, что я никогда не смогу быть точно таким же, как мой отец или точно таким же, как моя мать. I've accepted that I won't ever be completely like my dad or completely like my mum.
Твой отец умер через 43 минуты после того, как рулевая колонка пробила ему поджелудочную железу, умоляя тебя, твою мать и смерти. Your dad died after 43 minutes, the steering column through his pancreas, begging for you, your mum and for death.
Это был его первый день в школе (россияне начинают учебу в школе в 7 лет) и пережил три дня захвата, обнимая свою мать Тамару. He was on his first day at school (Russians start school aged 7) and survived the three day siege hugging his mum Tamara.
Какова будет ваша реакция, если я скажу, что, когда я спросила мать Дилана об этом, она ответила, что штора в душе была оторвана три дня назад, когда Дилан пришел домой измотанным и упал в ванной? What would you say if I told you, when I asked Dylan's mum about it, she said that the shower curtain had been ripped down three days before when Dylan came home a bit worse for wear and fell over in the bath?
Думаю, вашей матери следует посмотреть фильм. I think your mum should come and watch my movie because it sounds.
Эф, что ты делаешь в спальне своей матери? Eff, what are you doing in your mum's room?
А мне нужно опять стать викарием и матерью. I should go back to being a vicar and a mum.
Джей, у тебя есть фантазии обо всех, кроме родной матери и сестры. Jay you have fantasies about everyone except own mum and sister.
Если у твоей матери две клеточные линии, то она и наш исходник. So if your mum has two cell lines, that means that she's our original, too.
Эй, Келли Озборн, хочешь посмотреть на репы, которые выглядят как яйца твоей матери? Oi, Kelly Osbourne, want to see a couple of turnips that look like your mum's bollocks?
Парень, который сообщил о случившемся, если верить матери жертвы, его лучший друг, Фрэнк Гофф, 15 лет. The lad that left the message, according to the victim's mum, is his best mate, Frank Goff, 15 years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!