Примеры употребления "мать" в русском

<>
Переводы: все3092 mother2890 mom133 mum27 mater1 другие переводы41
Просто крёстная мать, приглашена на конфирмацию. Just the godmother, summoned for the confirmation.
И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына. And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year-old son.
Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году. Rachel Carson - the godmother of modern environmentalism - warned us about this very thing back in 1962.
Мать вашу, что делается-то! Goddammit, what's going on!
Это семейное дело, мать вашу! This is a family affair, goddammit!
Джо, опусти бугель, твою мать! Put the goddamn bar down, Joe!
Ты чего, твою мать, дебил? What are you, a friggin 'moron?
Стой, твою мать, ты смотри, что. Stop it, goddammit, look what you.
Тогда тащи "Сумасшедшую Марию", мать твою! Bring us Crazy Maria then, goddammit!
Мать моя, она верила в Троицу. My mama, she believes in the Pentecost.
Твою мать, теперь я видел всё. Boy howdy, now I've heard everything.
Учиться не трусить, как ее мать. No, to learn not be a coward like you.
Твою мать, давай уже сменим тему? Bitch, can we change the subject?
Твой отец умер, а приемная мать арестована. Your dad died, and your stepmom was arrested.
Мать у него еще на лесопилке работает. His mama works at the lumber yard.
Ты думаешь, что как мать я потерпела крах? Do you really think that I ama failure as a parent?
А отец скажет, что я вгоняю мать в гроб. And Dad says I'll be the death of her.
Если позволишь, дам один совет, как мать, Не будь. If I was gonna give you any piece of motherly advice, it would be to.
О, Мать Осень драпированные ее расой юбки около леса, доктор. Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor.
Она себя ненавидела, она совершила ошибку, ужасную, мать её, ошибку. She hated herself, she made a mistake, she made a grievous goddamn mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!