Примеры употребления "материала" в русском с переводом "stuff"

<>
Креативные дома из вторичного материала Creative houses from reclaimed stuff
Ты сделана из хорошего материала, верно? You're made of the good stuff, aren't you?
Много материала, и Найвен Хоуи - просто бесподобный монтажер. So much great stuff and Niven Howie, who's a fantastic editor.
Вы знаете, вид материала, который любил детской одежды. You know, the kind of stuff that loved children wear.
Оставляет на виду больше комнаты здесь для важного материала. Leaves more room up here for important stuff.
Юуд Барак, лидер лэйбористкой партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Юуд Барак, лидер лейбористской партии, сделан из другого материала. Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
На сцене он показывает несколько интригующих предметов из этого универсального материала. On stage, he shows a few intriguing items made of the versatile stuff.
"Из какого самого дешёвого материала можно создать диагностическую систему, для получения полезной информации и полноценной работы." To ask, "What is the cheapest possible stuff that you could make a diagnostic system out of, and get useful information, add function?"
Он был отличным поваром и я хотела чтобы зрители болели за него, так что я вырезала кучу материала, где он был полной задницей. He was a great chef, and I wanted the audience to root for him, so I cut out a lot of the stuff where he was being an ass.
Очень, очень хороший новый материал. Really, really, really good new stuff.
Найди еще материал для Шервуда. Try and find more stuff for Sherwood.
Множество учителей используют эти материалы. A lot of teachers are using this stuff.
Эти опухоли - материал для канала "Дискавери". This neoplasm is Discovery channel stuff.
Это был отличный материал для исследований. I mean, it was wonderful stuff.
Я собираюсь дать тебе хороший материал. I'm gonna bring you the good stuff.
Я куплю тебе бумагу и материалы. I'll go get you more paper and stuff.
Я выбросила всю бумагу и материалы. I threw away all my paper and stuff.
Я не знаю, какой-нибудь хороший материал. I don't know, good stuff.
Мы позволяем вам красть только дефектный материал. We only let you people steal our defective stuff.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!