Примеры употребления "математики" в русском

<>
Центр Прикладной Математики и Логики. The Center for Applied Mathematics and Logic.
Мышление схемами - музыканты и математики. pattern thinkers, music and math minds.
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
Я благодарен вашей кафедре математики. I'm a credit to your Maths Department.
Эта картина получена посредством чистой математики. This shape here just came out of an exercise in pure mathematics.
Вот, кстати, вам пример неонацистской математики. That's neo-Nazi math for you.
Подобное проделывали и другие математики. And other mathematicians did the same sort of thing.
Я не физрук, я учитель математики. II'm not a PE teacher, I'm a maths teacher.
Результатом стал расцвет естественных наук и математики. The result was a flowering of science and mathematics.
Это некоммерческая организация, посвящённая развитию математики. They're a nonprofit dedicated to promoting math interest.
Математики обычно характеризуют вещи формальным образом. Mathematicians like to characterize things by being formalist.
Среди них две публикации, содержащие анализ учебников начальных школ с точки зрения учета гендерного фактора (учебники португальского языка и математики), одна публикация, касающаяся стратегий по пропаганде гендерного равенства в семье, и 13 публикаций, подготовленных по результатам транснационального пилотного проекта Совместное обучение: от концепции к развитию практики, которые до сих пор широко используются в подготовке учителей. They included two publications on the analysis of primary school textbooks from a gender perspective (Portuguese and maths), one on education strategies for promoting gender equality in the family and 13 resulting from the transnational pilot project Coeducation: from the principle to the development of a practice, which were still widely used in teacher training.
Я занимал должность профессора математики 28 лет. I held a position of mathematics professor for 28 years.
Океан немного напоминает мою школьную учительницу математики. I feel a bit about it like I did about a very strict math teacher that I once had at school.
Но математики формализуют это особым образом. But mathematicians formalize this in a particular way.
Это Рейчел П Хэнсон, профессор прикладной математики в Колумбийском университете. He is the Rachel P. Hanson Professor for Applied Mathematics at Columbia University.
Наш учитель математики нарисовал на доске круг. Our math teacher drew a circle on the blackboard.
Итак, математики считали, что это единственная альтернатива. Now mathematicians thought that was the only alternative.
Это сложная область и основывается на некоторых принципах нетривиальной математики. It is a complex area and relies on some non-trivial mathematics.
Я представляю себе вычисления как внутренний механизм математики. See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!