Примеры употребления "массовой рассылке" в русском

<>
Рекомендации по массовой рассылке почты получателям в Office 365. Best practices for sending bulk mail to Office 365 recipients.
В этой статье приведены сведения об устранении неполадок при отправке почты в почтовые ящики в Office 365 и рекомендации по массовой рассылке почты клиентам Office 365. This article provides troubleshooting information for senders who are experiencing issues when trying to send email to inboxes in Office 365 and best practices for bulk mailing to Office 365 customers.
В случае существенного увеличения объема операций по массовой рассылке почтовых отправлений покрытие таких расходов не является альтернативным вариантом, который можно применить на практике, поскольку попытки покрыть возросшие расходы чрезвычайно негативно скажутся на осуществлении программы. Should bulk mailings increase significantly, the absorption of such expenditures is not an alternative that can be practically implemented as attempts to absorb increased expenditures would severely impact programme implementation.
Проверьте папки со спамом и массовыми рассылками. Check your Spam or Bulk Mail folders
Вы можете повторно использовать документ слияния для следующей массовой рассылки. You can reuse the mail merge document for your next bulk mailing.
При выполнении массовой рассылки с помощью слияния почты в поле Кому сообщения будет указано всего одно имя. Mail merge allows you to do a mass mailing with just one name in the To box of the message.
Создание и отправка массовой рассылки, наклеек и конвертов с помощью слияния Use mail merge to create and send bulk mail, labels, and envelopes
Выбрав документ для массовой рассылки и подготовив список рассылки, начните создавать слияние почты, чтобы обратиться лично к вашему клиенту. Now that you've chosen your bulk mailing document and your mailing list is ready, go ahead and perform the mail merge and send your message to your customer.
Рассмотрите возможность отключения правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты). Consider whether to disable the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule.
Ответ. По умолчанию для новых клиентов включен параметр расширенной фильтрации нежелательной почты Массовая рассылка. A. By default, the Bulk mail advanced spam filtering option is enabled for new customers.
При сохранении документа для слияния он остается подключенным к списку рассылки, что позволяет использовать его для следующей массовой рассылки. When you save the mail merge document, it stays connected to your mailing list so that you can use it for your next bulk mailing.
Для порта 25 применяется правило Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты). The "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule is enabled for Port 25.
С помощью слияния почты можно отправлять массовые рассылки, а также создавать наклейки и конверты. You can use mail merge to create and send bulk mail and to create envelopes and labels.
Например, если отправитель выполняет массовую рассылку почты для компании Contoso, то в полях "От:" и "Тема:" должны содержаться примерно следующие сведения. For example, if a sender is sending out a bulk mailing for the Contoso company, the following is what the email From and Subject should resemble:
Добавьте службу протокола SMTP на сервере Exchange Server в список исключений для правила Prevent mass mailing worms from sending mail (Предотвращать массовую рассылку вирусами-червями сообщений электронной почты). Add the Exchange Server SMTP service to the exclusion list for the "Prevent mass mailing worms from sending mail" blocking rule.
Майкрософт использует внутренние и сторонние источники для идентификации массовых рассылок и присвоения соответствующей оценки BCL. Microsoft uses both internal and third-party sources to identify bulk mail and determine the appropriate BCL.
Если не добиваться создания резерва для покрытия условных обязательств, первым альтернативным вариантом явилось бы продолжение нынешней практики покрытия всех текущих расходов на массовую рассылку почтовых отправлений. Should the establishment of a contingent liability reserve not be pursued, the primary alternative would be to continue the current practice of expensing all bulk mailing costs as they are incurred.
Предположим, что необходимо создать грамматически правильное предложение из нескольких столбцов данных для массовой рассылки или отформатировать числа, добавив к ним текст и не влияя на формулы, в которых эти числа используются. Let's say you want to create a grammatically correct sentence from several columns of data for a mass mailing or format numbers with text without affecting formulas that use those numbers.
Вы можете создать документ слияния, а затем выполнить массовую рассылку лишь для определенных людей или же для всех контактов из вашего списка рассылки. With the combination of your letter or email and a mailing list, you can create a mail merge document that sends out bulk mail to specific people or to all people on your mailing list.
Тестовый режим недоступен для параметра Подложное уведомление о недоставленном сообщении, Запись инфраструктуры политики отправителей: серьезный сбой, Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой и Массовая рассылка. Test mode is not available for the NDR backscatter, SPF record: hard fail, Conditional Sender ID filtering: hard fail, and Bulk mail options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!