Примеры употребления "Bulk mail" в английском

<>
Check your Spam or Bulk Mail folders Проверьте папки со спамом и массовыми рассылками.
Check your spam or bulk mail folder. Проверьте папки со спамом и массовыми рассылками.
Best practices for sending bulk mail to Office 365 recipients. Рекомендации по массовой рассылке почты получателям в Office 365.
Use mail merge to create and send bulk mail, labels, and envelopes Создание и отправка массовой рассылки, наклеек и конвертов с помощью слияния
A. By default, the Bulk mail advanced spam filtering option is enabled for new customers. Ответ. По умолчанию для новых клиентов включен параметр расширенной фильтрации нежелательной почты Массовая рассылка.
Microsoft uses both internal and third-party sources to identify bulk mail and determine the appropriate BCL. Майкрософт использует внутренние и сторонние источники для идентификации массовых рассылок и присвоения соответствующей оценки BCL.
You can use mail merge to create and send bulk mail and to create envelopes and labels. С помощью слияния почты можно отправлять массовые рассылки, а также создавать наклейки и конверты.
Test mode is not available for the NDR backscatter, SPF record: hard fail, Conditional Sender ID filtering: hard fail, and Bulk mail options. Тестовый режим недоступен для параметра Подложное уведомление о недоставленном сообщении, Запись инфраструктуры политики отправителей: серьезный сбой, Условная фильтрация идентификатора отправителя: серьезный сбой и Массовая рассылка.
With the combination of your letter or email and a mailing list, you can create a mail merge document that sends out bulk mail to specific people or to all people on your mailing list. Вы можете создать документ слияния, а затем выполнить массовую рассылку лишь для определенных людей или же для всех контактов из вашего списка рассылки.
Go ahead and bulk mail your heart out. Иди отсюда, и рассылай свою почту.
It's possible that the email we tried to send you was caught by a spam or bulk mail filter in your email system. Возможно, письмо было отсортировано фильтрами почтового сервиса.
Enable bulk mail sensitivity control in the content filter policy Включение управление чувствительностью массовой почты в политике фильтрации содержимого
Bulk mail Массовая рассылка
You can also create Transport rules to more aggressively filter bulk mail by searching for a bulk mail message header stamp. Вы также можете создавать правила транспорта, чтобы более агрессивно фильтровать массовые рассылки, выполняя поиск полей заголовков сообщений массовой рассылки.
When you have bulk mail to send to people on your Outlook contact list, you can use mail merge in Word. Если вам нужно отправить письма людям из списка контактов Outlook, используйте слияние в Word.
The elimination of bulk mail also had positive effects on the profitability of the UNPA operations, which reported a net profit of $ 1.5 million for the biennium 2006-2007. Отмена оптовой почтовой рассылки позитивно отразилась и на прибыльности операций ЮНПА, в отчетности которой зафиксирована чистая прибыль за двухгодичный период 2006-2007 годов в размере 1,5 млн. долл.
The Secretary-General indicates in paragraph 8 that, in New York, effective 1 September 2007, UNPA put in place a new policy to restrict large consignments of mail, specialized mail services and mass mail, thereby eliminating bulk mail charges. В пункте 8 Генеральный секретарь отметил, что в Нью-Йорке с 1 сентября 2007 года ЮНПА приняла на вооружение новую политику, строго ограничивающую отправку крупных партий почты, оказание специализированных почтовых услуг и массовую почтовую рассылку, устранив тем самым расходы на оптовую почтовую рассылку.
Effective 1 June 2007, UNPA is putting in place a new stringent policy to restrict large consignment mail or bulk mail, which is expected to significantly reduce bulk mail charges further while maintaining mail services for philatelic purposes, as outlined in the United Nations agreement with the United States Postal Service. Начиная с 1 июня 2007 года ЮНПА принимает на вооружение новую жесткую политику, направленную на ограничение крупных партий почтовых отправлений или массовой рассылки почтовых отправлений, что, как ожидается, будет содействовать существенному сокращению расходов на массовую рассылку почтовых отправлений и одновременному сохранению почтовых служб для филателистических целей, как это предусмотрено соглашением, заключенным Организацией Объединенных Наций с Почтовой службой Соединенных Штатов.
Bulk edit mail contacts Массовое изменение почтовых контактов
For more information, see Bulk edit mail users. Подробнее см. в разделе Использование Центра администрирования Exchange (EAC) для массового изменения пользователей почты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!