Примеры употребления "марочное вино" в русском

<>
Я не хочу, чтобы твои сыновья хлебали мои марочные вина. I don't want your sons guzzling my vintage wines.
Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина. If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine.
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Все заправочные станции функционируют в рамках системы эксклюзивной торговли, реализуя марочное топливо лишь одной нефтяной компании. All stations operate under the " solus trading " system whereby the branded fuels of only one oil company are sold.
У него есть вино. He has wine.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Вино — это поэзия в бутылках. Wine is poetry filled in bottles.
Европейцы любят пить вино. The European like to drink wine.
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Он сидя пил вино. He was sitting drinking wine.
У тебя есть вино. You have wine.
Да, вино. Yes, this is a wine.
Это отличное вино. This is excellent wine.
Правительство наложило новый налог на вино. The government has imposed a new tax on wine.
Нет нужды рекламировать хорошее вино. There's no need to advertise a good wine.
У нас есть вино. We have wine.
Ты пьёшь пиво или вино? Do you drink beer or wine?
У неё есть вино. She has wine.
Да, вино красное. Yes, the wine is red.
Вино красное? Is the wine red?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!