Примеры употребления "vintage wine" в английском

<>
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine. Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
I don't want your sons guzzling my vintage wines. Я не хочу, чтобы твои сыновья хлебали мои марочные вина.
Alas, I have little more than vintage wine and memories. Что ж, у меня есть чуть больше, чем хорошее вино и воспоминания.
You know, next to great food, beautiful women and vintage cars, wine is what brings me the most happiness. Знаешь, наряду с едой, красивыми женщинами и винтажными машинами, вино - это то, что делаешь меня счастливым.
I heard Massey was bludgeoned with a vintage bottle of wine. Слышал, Масси был забит бутылкой старинного вина.
The dauphin vintage tasting is not exactly a coronation, but still, the chance to taste wine bottled on the day of the king's birth is bringing nobles from all over France. Дегустация вин дофина это не совсем коронация, но все же шанс продегустировать вина, разлитые в день рождения короля собирает дворян со всей Франции.
It says once that she clubbed her hubby with a bottle of wine because he bought the wrong vintage. Она говорит, что однажды она ударила своего муженька бутылкой вина, потому что он купил вино не того урожая.
Spare parts for vintage cars Запчасти для старинных автомобилей
A red wine, please. Красного вина, пожалуйста.
Vintage, Retro, Mid-Century Винтаж, ретро, середина века
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
Lessons from the vintage years Уроки зрелых лет
Is this your wine? Это твоё вино?
Beck, who denies that he is anti-Semitic, is a conspiracy theorist of classic vintage, though the content of his alleged conspiracies is, to put it bluntly, weird. Бек, который отрицает, что он антисемит, является тайным теоретиком классической модели, хотя содержимое заявленных им замыслов, мягко говоря, странное.
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
It is will be vintage Saddam: Это опять будет в стиле Саддама:
I hope the wine is to your taste. Надеюсь, вино придется Вам по вкусу.
Ladies and gentlemen, we are presenting a vintage exhibition sports car at the starting line. Дамы и господа, мы представляем выставку старинных спортивных автомобилей на стартовой линии.
She likes wine. Ей нравится вино.
You chundered on my vintage. Тебя вырвало на мой винтаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!