Примеры употребления "vintage wines" в английском

<>
I don't want your sons guzzling my vintage wines. Я не хочу, чтобы твои сыновья хлебали мои марочные вина.
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine. Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
Spare parts for vintage cars Запчасти для старинных автомобилей
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Подлинный немец не переносит французов, но охотно пользует их вина.
Vintage, Retro, Mid-Century Винтаж, ретро, середина века
wines вина
Lessons from the vintage years Уроки зрелых лет
We tasted some oaky wines. Мы попробовали какие-то терпкие вина.
Beck, who denies that he is anti-Semitic, is a conspiracy theorist of classic vintage, though the content of his alleged conspiracies is, to put it bluntly, weird. Бек, который отрицает, что он антисемит, является тайным теоретиком классической модели, хотя содержимое заявленных им замыслов, мягко говоря, странное.
She brought it in personally, along with her own wines from home. Она лично нам ее принесла, с ее личным домашним вином.
It is will be vintage Saddam: Это опять будет в стиле Саддама:
One of our local wines. Одно из наших местных вин.
Ladies and gentlemen, we are presenting a vintage exhibition sports car at the starting line. Дамы и господа, мы представляем выставку старинных спортивных автомобилей на стартовой линии.
I was young and rash, and had developed a taste for fine wines and dining that far exceeded my student grant. Я был молод и опрометчив, и проявлял пристрастие к изысканным винам и блюдам, по стоимости несоразмерным моей стипендии.
You chundered on my vintage. Тебя вырвало на мой винтаж.
I take the same sparkling wines as you do. Мне нравятся игристые вина, как и вам.
I asked the kid to help me clean out my garage, I do all the work, and he noses around, looking for vintage collectibles. Я попросил пацана помочь с уборкой в гараже, сам всё сделал, а он только нос всюду совал, в надежде найти что-то старинное и ценное.
She's had two white wines, a red wine, and a glass of champagne, and now she wants a refill. Она уже выпила два бокала белого вина, один красного, бокал шампанского, и теперь просит, чтобы ей налили еще.
Ah, so your mom was wearing vintage in the eighties. Ага, значит твоя мама носила винтаж в восьмидесятых.
Two mulled wines. Два глинтвейна, безалкогольных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!