Примеры употребления "марочного вина" в русском

<>
Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина. If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine.
Я не хочу, чтобы твои сыновья хлебали мои марочные вина. I don't want your sons guzzling my vintage wines.
Он выпил бутылку вина. He drank a bottle of wine.
Дай мне бутылку вина. Give me a bottle of wine.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках. Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Он выпил стакан красного вина. He drank a glass of red wine.
Я не пью много вина. I don't drink much wine.
Это всё была наша вина. It was all our faults.
Это моя вина, а не твоя. It's my fault, not yours.
Они отпраздновали успех, откупорив бутылку вина. They celebrated his success by opening a bottle of wine.
Это не вина Джека. That is no fault of Jack's.
Это не моя вина! It's not my fault!
Это моя вина. That's my fault.
Трапеза без вина, как день без солнечного света. A meal without wine is like a day without sunshine.
Мне, пожалуйста, стакан вина. I'd like to have a glass of wine.
Доктор предписал пациенту отказаться от вина. The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Они выпили две бутылки вина. They drank two bottles of wine.
Она выпила два бокала вина на вечеринке. She drank two glasses of wine at the party.
Красного вина, пожалуйста. A red wine, please.
У него была дурная привычка пить слишком много вина. He had the bad habit of drinking too much wine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!