Примеры употребления "мамой" в русском с переводом "mum"

<>
Теперь я иду за мамой. I am going my mum's way.
С бабушкой, с мамой, с подругами. Your gran, your mum, your mates.
Я был дома с мамой, мы смотрели телевизор. I was at home with my mum and we was watching telly.
Папа с мамой, у них садовый питомник, и. My mum and dad, they run a garden nursery, and.
Когда папа упал, он прибежал к двери и смотрел за мамой. After daddy fell down he came running out the door and over to mum.
Покой: переживший Беслан Георгий Ильин со своей мамой Фатимой после захвата в 2004 году, а справа Георгий сегодня Comfort: Beslan survivor Georgy Ilyin with his mum Fatima after the siege in 2004, while on the right is Georgy today
Слушай, моя мама не знает об этом, она ненавидит татуировки, поэтому я ей не сказала, и я даже носила часы, чтобы её закрыть, если виделась с мамой. Look, my mum doesn't know about this, she hates tattoos, and so I didn't ever tell her, and I just wear a watch to cover it up whenever I see her.
И я вернулся в Хитроу. Там была моя мама, мой брат, мой дедушка был там, с маленьким американским флагом, и всё. Я вернулся и стал жить с мамой. And I got back to Heathrow. My mum was there; my brother was there; my granddad was there - had a little Union Jack - - and that was about it. I went back to live with my mum.
Мам, почему всегда «Огненные колесницы»? Why always Chariots Of Fire, Mum?
Я не брошу колледж, мам. I'm not leaving college, Mum.
Я отвечаю, "на английском, мам". I said, "English, mum."
Почему умерла королева Виктория, мам? Why did Queen Victoria die, Mum?
Чёрт побери, мам, одинаковые татуировки. Jeez, mum, matching tatoos.
Здесь нет никаких зверюг, мам. There are no horrible creatures, Mum.
Мама сказала, что мы оплатим. My mum said we can accept the call.
Мама, скажи, что это неправда! Mum, tell, that it is a lie!
Моя мама сегодня делает эскалопы. My mum's making escalopes.
Профессор Грин - не моя мама. Professor Green is not my mum.
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Мама всегда за ним присматривала. Mum always kept an eye on him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!