Примеры употребления "мама" в русском с переводом "mommy"

<>
Я марна Баттерман, мама Алли. I'm Myrna Butterman, I'm Alli's mommy.
Мама разрешает мне смотреть новости. Mommy lets me watch the news.
Я твой папа и твоя мама. I'm your daddy and your mommy.
Я буду перевертыш, как моя мама. I'm either gonna be a shape-shifter like my mommy.
Мама, я дала имя псу Хобсона. Mommy, I named Hobson's kookaburra.
Ах, душистый горошек, Мама скучает вам спасибо. Oh, sweet pea, Mommy misses you so much.
Мама и папа очень любят друг друга. Mommy and Daddy love each other very much.
Мама, почему у меня нет дяди с бородой? Mommy, why don't I have an uncle with a beard?
Мама мне никогда не разрешает есть гамбургеры на завтрак. Mommy would never let me have hamburgers and milk shakes for breakfast.
Ты думаешь, что папа и мама уделяют слишком много внимания. You think that Mommy and Daddy pay too much attention.
Можешь взять ее и укачивать, пока мама не придет домой? Can you go get it and rock her to sleep until mommy gets home?
Соседи рассказали службе защиты детей что мама плохо себя чувствует. Your neighbors tell Child Protective Services that Mommy hasn't been feeling too good.
Мама тебе сказала, что вы с ней отправитесь в путешествие? Did mommy tell you that you two are gonna take a trip?
Мама, я закончил распаковывать все твои вещи и собрал всех насекомых с липучки для мух. Mommy, I finished unpacking all your clothes and picked the bugs off the flypaper.
Глаза Пола были широко раскрыты от удивления по поводу того, что мама так рано приехала его забирать – сразу после завтрака. Paul’s eyes were wide with surprise that mommy had come to pick him up so early — right after lunch.
Когда я хожу в детские центры "Мама и я" и вижу там отца, я замечаю, что другие мамочки не играют с ним. When I go to the Mommy-and-Me stuff and I see the father there, I notice that the other mommies don't play with him.
Послушайте, я не могу нормально держать это в течение многих часов, но у меня есть ребенок в настоящее время, и его мама и я это намного веселее, чем вы ребята. Listen, I can normally keep this up for hours, but I have a kid now, and his mommy and me group is way more fun to mess with than you guys.
Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили. But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind.
Эй, позови маму к телефону. Hey, hey, put Mommy on the phone.
Это для мамы на годовщину свадьбы. It's for Mommy's wedding anniversary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!