Примеры употребления "малышей" в русском с переводом "kid"

<>
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей. He's black, the guy's white, and he's got two little kids.
Она называется "Тряхни-ка!" Она про обычные занятия малышей и родителей. It's called "Pop-It," And it's about the things little kids do with their parents.
Они берут малышей и проводят их через все эти вещи они учат их кричать: "Сэр, да, сэр!", - как метать гранаты, разбирать и собирать автомат. And they take these little kids and they run them through these things till they teach them how to say, "Sir, yes, sir," and things like grenade toss and weapons care and maintenance.
Ты сорвал джекпот, а, малыш? So you hit the jackpot, eh, kid?
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Малыш, не забудь свою погремушку. Kid, don't forget your rattle.
Малыш и Бритва стали звездами. Kid and Razor quickly rose to superstardom.
Прости, что заставил ждать, малыш. Uh, sorry to keep you on ice out there, kid.
Эта история, малыш, мой белый кит. This thing is my white whale, kid.
Малыш сегодня организовал команду по лакроссу. Kid makes the lacrosse team today.
Садись, малыш, и закончи свой обед. Sit down, kid, and finish your dinner.
Макси, это похоже на малыша Билли. Maxi, it's like Billy the Kid.
Почему те малыши всё трогают руками? Why are those kids touching everything like that?
Малыш, ты выглядишь лучше, чем взбитые сливки. Kid, you're looking finer than cream gravy.
Я вижу перепуганного, наложившего в штаны малыша. I see a cocky, scared shitless kid.
"Отличная идея, малыш, а теперь дяденьки этим займутся". Good idea, kid, the grown-ups will take it from here.
Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш. I've got too much riding, Kid.
Эти стилет каблуки устроили там полный бардак, малыш. That stiletto heel made quite a mess, kid.
Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен! The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen!
Ну, мне кажется, что малыш пробыл там неделю. I just have a feeling this kid's been there for a week, you know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!