Примеры употребления "маленького" в русском

<>
Посмотрите на этого маленького милашку. Look at the little cutie.
Она будет величиной единственного, маленького атома. It will be the size of a single, small atom.
В 1997 году меня попросили осмотреть этого маленького мальчика, абсолютно нормального. So back in 1997, I was asked to see this young boy, perfectly normal.
Без кофеина для маленького кофемана в тебе. Decaf for the baby coffee-drinker in you.
Как у маленького сексуального бурундучка. Like a sexy little chipmunk.
Шикарная, подлинная атмосфера посреди маленького городка. Classy, authentic ambience in a small-town setting.
У маленького Мартина было достаточно тихое детство в Атланте, штат Джорджия. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Я не могу поверить, что мне пришлось кормить маленького тигренка! I cannot believe I got to feed a baby tiger!
Он похож на маленького сопляка. He looks like a little punk.
Вы видели маленького мальчика с волосами ежиком? Have you seen a small boy with bristly hair?
Всего лишь за три дня, истекших с момента направления Вам моего предыдущего письма, в результате действий оккупационных сил погибли еще десятки палестинцев, включая маленького мальчика, убитого возле своего дома, и глухонемого мужчину, убитого в тот момент, когда он стоял на своем балконе. In the period of just three days since my last letter to you, the occupying forces have killed dozens more Palestinians, including a young boy killed in front of his home and a deaf mute killed while standing on his balcony.
Не могла даже забросить свою леску, но она поймала маленького мако. Couldn't even cast her own line, but she hooked a baby mako.
Бонни, и того маленького парня. And that little feller.
У маленького насекомого все было бы ровно наоборот. A small insect would reverse these priorities.
Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму. It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother.
У маленького хулигана есть девушка. Little booger has a girlfriend.
Это очень длинное слово для очень маленького москита. That's a very long word for a very small mosquito.
Маленького сосущего верблюжонка, они убили на глазах его матери у могилы, в которой собирались похоронить Чингисхана, так? A suckling baby camel, they killed in front of its mother by the grave where they were going to bury Genghis Khan, right?
Собака напала на маленького мальчика. The dog attacked the little boy.
Большинство людей сбивает их пока они маленького размера. And most people knock them down when they're small.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!