Примеры употребления "максимума" в русском с переводом "high"

<>
Поднялся до 14-мес. максимума Driven to a 14-month high.
number_1 Три понижающихся максимума на нисходящем тренде number_1 Shows three swing highs on the downtrend
Другой вход мог быть на прорыве максимума внутреннего бара. The other entry option would have been a break of the high if the inside bar.
Сотрудничество между поляками, украинцами и прибалтами достигло исторического максимума. The interaction between Poles, Ukrainians, and Balts is at all-time high.
Доклад JOLTS показал рост количества вакансий до 14-летнего максимума. JOLTS report shows labor market improving The Job Opening and Labor Turnover Survey (JOLTS) showed job openings rising to a 14-year high.
Месяц был волатильным, индекс достиг рекордного максимума, но потом упал снова. It has been a volatile month where the index reached a record high, but then fell back.
Индекс потребительских настроений Университета Мичигана недавно достиг максимума за 17 лет. The University of Michigan Consumer Sentiment Index recently reached a 17-year high.
Когда цена достигла предыдущего 14-летнего максимума, индекс достиг уровня 84. When price reached its previous 14-year high, RSI reached a value of 84.
При тестировании нового максимума RSI был ниже, чем на предыдущем пике. In fact, Oil set new all-time highs in July, but the weekly RSI was still considerably lower than the level seen in its previous peak.
2008 год - 24 октября 2008 года VIX достиг внутридневного максимума 89.53. 2008 - On October 24, 2008, the VIX reached an intraday high of 89.53.
NZDUSD нашла поддержку на уровне 38.2% коррекции минимума июня – максимума июля. NZDUSD found support at the 38.2% retracement of the June low – July high.
Действительно, производственный индекс ISM в ноябре был зафиксирован в районе трехлетнего максимума. Indeed, the ISM Manufacturing Index for November was close to a three-year high last month.
Пара USD/TRY достигает 3-недельного максимума поле прорыва важной зоны сопротивления USD/TRY achieves 3-week high after breaking major resistance area
Последние новости для пары EURGBP: спред доходности Великобритания – Германия достигает многолетнего максимума EURGBP update: UK-German yield spread reaches multi-year high
А индекс потребительской уверенности, публикуемый Conference Board, достиг 15-летнего максимума в феврале. Likewise, the Conference Board Consumer Confidence Index hit a 15-year high in February.
Здесь в точке 1 цена достигает первого максимума и формирует первое движение фигуры. This time the price makes an initial high at point 1, this is the first drive of the pattern.
Несмотря на вчерашнее продвижение, возможность для более низкого максимума до сих пор существует. Despite yesterday’s advance, the possibility for a lower high still exists.
Один день в неделю: серьёзное движение (50-70 пунктов от максимума или минимума) 1 day a week – Respectable movement (50-70 pips from highs/lows)
USD/TRY достигает двухнедельного максимума, поскольку увеличиваются ожидания в отношении смягчения политики ЦБТР USD/TRY climbs to two-week high as CBRT easing expectations grow
•... чтобы провести линию тренда на нисходящем тренде, нужно соединить прямой линией два максимума; •... to draw a trend line in a downtrend line, two highs must be connected by a straight line.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!