Примеры употребления "максимальной скоростью" в русском с переводом "maximum speed"

<>
" 2.2.2 максимально допустимой нагрузки, связанной с максимальной скоростью: " 2.2.2. the maximum load rating associated with a maximum speed of:
Именно от нас зависят действия с максимальной скоростью и полное использование ресурсов. It is up to us to act, with maximum speed and full deployment of resources.
Под максимальной скоростью понимается скорость, при которой происходит блокировка ВРУ, минус 5 км/ч. Maximum speed means the speed when the ASE becomes locked minus 5 km/h.
приобретение новых пассажирских вагонов для движения с максимальной скоростью 200 км/ч в международном и междугородном сообщении; acquisition of new coaches with a maximum speed of 200 km/h for international and Inter-city trains;
Для промежуточных скоростей между 300 км/ч и максимальной скоростью, допускаемой изготовителем шины, применяется метод линейной интерполяции показателя максимальной нагрузки. For intermediate speeds between 300 km/h and the maximum speed permitted by the tyre manufacturer, a linear interpolation of the maximum load rating applies.
Трибуналы должны функционировать с максимальной скоростью и эффективностью для выполнения задач, заключающихся в завершении разбирательств в первой инстанции к концу 2008 года и завершении рассмотрения апелляций к 2010 году. The Tribunals are required to function at maximum speed and efficiency in order to meet their targets of finalizing trials by the end of 2008 and completing appeals by 2010.
В таком случае транспортное средство с приведенной в действие дезактивационной системой может двигаться с максимальной скоростью 20 км/ч (предлагается), при этом включается визуальный предупредительный сигнал, представляющий собой одновременное мигание всех указателей поворота. The degraded vehicle may then only be operated at a maximum speed of 20 km/h (proposed) and there would be a visual warning signal consisting of the simultaneous flashing of all direction-indicator lamps.
знак " Ограничение максимальной скорости " (С, 14); the “Maximum speed limit” sign (C, 14) […]
Для промежуточных значений максимальной скорости допускается линейная интерполяция показателей максимальной нагрузки. For intermediate maximum speeds linear interpolations of the maximum load rating are allowed.
конкретное ограничение максимальной скорости (знак С, 14), которое следует соблюдать в туннеле; the specific maximum speed limit (sign C, 14) to be followed in the tunnel
Для промежуточных максимальных скоростей допускается использование метода линейной интерполяции показателя максимальной нагрузки. For intermediate maximum speeds linear interpolations of the maximum load rating are allowed.
Для промежуточных максимальных скоростей допускается использование метода линейной интерполяции максимально допустимой нагрузки ". For intermediate maximum speeds a linear interpolation of the maximum load rating is permissible.”
Текущая максимальная скорость поездов с той технологией, которую используют в Японии - 580 км / ч. The current maximum speed of versions of this technology, as used in Japan, is 361 miles per hour.
11 Максимальная скорость движения транспортных средств, перевозящих опасные, тяжеловесные и крупногабаритные грузы, предписывается при согласовании условий перевозки. 11/The maximum speed for vehicles carrying dangerous goods and heavy or large loads is stipulated in the agreement on conditions of carriage.
Для мотоциклов с рабочим объемом двигателя не более 80 см3 максимальная скорость ограничивается конструкцией до 75 км/ч. For motor cycles with engine capacity equal or below 80 cc their maximum speed is limited by design to 75 km/h.
Однако на этой стадии проекта не удалось договориться относительно границ максимальной скорости между классами 1, 2 и 3. But there was no agreement for maximum speed borders between the classes 1, 2 and 3 at that stage of the project.
Цена деления шкалы скорости (расстояние между двумя соседними делениями) не должна превышать 10 % от максимальной скорости, указанной на шкале. The value of a speed graduation (space between two successive marks) must not exceed 10 % of the maximum speed shown on the scale.
Это предполагает повышение пропускной способности инфраструктуры, в частности с учетом длины и габаритов составов, нагрузки на ось и максимальной скорости. This presupposes an improvement in the capacity of the infrastructure particularly in terms of train length, gauge, axle load and maximum speed.
Общая протяженность новой линии составит 76,3 км (включая протяженность туннеля: 13,3 км), а максимальная скорость движения- 100 км/ч. The total length of the new line will be 76.3 km (13.3 km tunnel of it), the maximum speed will be 100 km/h.
Так, при более низкой максимальной скорости ширина полос движения может составлять менее 3,5 м без нанесения при этом ущерба безопасности движения. Thus, in the case of a lower maximum speed, lanes may be narrower than 3.5 meters in width, without compromising road safety.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!