Примеры употребления "Maximum speed" в английском

<>
the “Maximum speed limit” sign (C, 14) […] знак " Ограничение максимальной скорости " (С, 14);
Vessels/convoys must be sufficiently powerful to stop from maximum speed within a minimum distance set by the [local authorities] for the basin concerned. Суда/составы при движении с наибольшей скоростью должны обладать достаточной мощностью для остановки в пределах минимального расстояния, устанавливаемого [местными властями] для данного водного бассейна.
" 2.2.2. the maximum load rating associated with a maximum speed of: " 2.2.2 максимально допустимой нагрузки, связанной с максимальной скоростью:
the specific maximum speed limit (sign C, 14) to be followed in the tunnel конкретное ограничение максимальной скорости (знак С, 14), которое следует соблюдать в туннеле;
Maximum speed means the speed when the ASE becomes locked minus 5 km/h. Под максимальной скоростью понимается скорость, при которой происходит блокировка ВРУ, минус 5 км/ч.
It is up to us to act, with maximum speed and full deployment of resources. Именно от нас зависят действия с максимальной скоростью и полное использование ресурсов.
The current maximum speed of versions of this technology, as used in Japan, is 361 miles per hour. Текущая максимальная скорость поездов с той технологией, которую используют в Японии - 580 км / ч.
acquisition of new coaches with a maximum speed of 200 km/h for international and Inter-city trains; приобретение новых пассажирских вагонов для движения с максимальной скоростью 200 км/ч в международном и междугородном сообщении;
But there was no agreement for maximum speed borders between the classes 1, 2 and 3 at that stage of the project. Однако на этой стадии проекта не удалось договориться относительно границ максимальной скорости между классами 1, 2 и 3.
For motor cycles with engine capacity equal or below 80 cc their maximum speed is limited by design to 75 km/h. Для мотоциклов с рабочим объемом двигателя не более 80 см3 максимальная скорость ограничивается конструкцией до 75 км/ч.
This presupposes an improvement in the capacity of the infrastructure particularly in terms of train length, gauge, axle load and maximum speed. Это предполагает повышение пропускной способности инфраструктуры, в частности с учетом длины и габаритов составов, нагрузки на ось и максимальной скорости.
The value of a speed graduation (space between two successive marks) must not exceed 10 % of the maximum speed shown on the scale. Цена деления шкалы скорости (расстояние между двумя соседними делениями) не должна превышать 10 % от максимальной скорости, указанной на шкале.
Thus, in the case of a lower maximum speed, lanes may be narrower than 3.5 meters in width, without compromising road safety. Так, при более низкой максимальной скорости ширина полос движения может составлять менее 3,5 м без нанесения при этом ущерба безопасности движения.
11/The maximum speed for vehicles carrying dangerous goods and heavy or large loads is stipulated in the agreement on conditions of carriage. 11 Максимальная скорость движения транспортных средств, перевозящих опасные, тяжеловесные и крупногабаритные грузы, предписывается при согласовании условий перевозки.
For intermediate speeds between 300 km/h and the maximum speed permitted by the tyre manufacturer, a linear interpolation of the maximum load rating applies. Для промежуточных скоростей между 300 км/ч и максимальной скоростью, допускаемой изготовителем шины, применяется метод линейной интерполяции показателя максимальной нагрузки.
The total length of the new line will be 76.3 km (13.3 km tunnel of it), the maximum speed will be 100 km/h. Общая протяженность новой линии составит 76,3 км (включая протяженность туннеля: 13,3 км), а максимальная скорость движения- 100 км/ч.
Definitions were revised or updated when necessary, such as the terms used to describe antilock brake system (ABS), vehicle maximum speed (Vmax) and peak braking coefficient (PBC). По мере необходимости определения были пересмотрены или обновлены, в частности, речь идет о терминах, используемых для описания антиблокировочной тормозной системы (АБС), максимальной скорости транспортного средства (Vmax) и пикового коэффициента торможения (ПКТ).
These contrary philosophies resulted in different proposals for maximum speed borders between class 1 and 2 (80 km/h versus 120 km/h) and class 2 and class 3. Эти противоречащие друг другу концепции привели к тому, что были представлены различные предложения в отношении границ максимальной скорости между классами 1 и 2 (соответственно 80 км/час и 120 км/час) и классами 2 и 3.
The Tribunals are required to function at maximum speed and efficiency in order to meet their targets of finalizing trials by the end of 2008 and completing appeals by 2010. Трибуналы должны функционировать с максимальной скоростью и эффективностью для выполнения задач, заключающихся в завершении разбирательств в первой инстанции к концу 2008 года и завершении рассмотрения апелляций к 2010 году.
" 5.1.4.1. An 80 km/h maximum speed warning symbol arranged in accordance with the diagram below shall be permanently displayed on the outer face of the wheel in a prominent position. " 5.1.4.1 На наружной стороне колеса в заметном месте должен наноситься постоянный знак, предупреждающий о том, что максимальная скорость должна составлять 80 км/ч, в соответствии с приведенным ниже рисунком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!