Примеры употребления "лёгким" в русском с переводом "light"

<>
Это делает тесто лёгким и воздушным. It gives the dough its light, airy texture.
С завтрашнего дня нам следует обходиться кукурузными хлопьями или чем-нибудь лёгким? Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
Они сделали авто гораздо более лёгким, поэтому там практически все из углеволокна. They basically made it a whole lot lighter, so everything was carbon fibre.
Ему не интересен наш интегрированный ЖК экран, позволяющий "Исполину" быть лёгким как пёрышко, полностью портативным, совместимым и адски привлекательным. It doesn't care that our integrated LCD screen makes the Giant a feather-light 15 pounds, that it's fully portable, fully compatible, and sexy as hell.
И мне захотелось узнать, получится ли вывести эту идею на промышленный уровень, поэтому мы построили большую лодку с большим парусом, с очень лёгким корпусом, надувным, маленькой поверхностью касания, у нас получился большой размер и большое КПД. So, I wanted to know if this was possible to put this at an industrial level, so we made a large boat with a large sail, and with a very light hull, inflatable, very small footprint, so we have a very big size and power ratio.
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Две женщины получили легкие ранения. Two women were lightly wounded.
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Он был бы таким легким. It would be so light.
Немного легкого чтива перед сном. A little light reading before bed.
Да, и немного легкого чтения. Yeah, and just a little light reading.
Свитер, или легкое что-нибудь? Sweater, light jacket?
Это точно не легкое чтиво. That's not exactly light reading.
Тебе не нравится легкое чтиво. You don't like light reading.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии. Call it a light cavalry skirmish.
Я наблюдал атаку легкой кавалерии. I watched the Charge of the Light Brigade.
Можно выйти в легком жакете. All you need is a light jacket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!