Примеры употребления "любят" в русском

<>
Переводы: все3429 love2064 like1218 enjoy55 adore8 другие переводы84
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
Большинство учеников не любят историю. A majority of students dislike history.
Дети любят слушать разговоры взрослых. Little pitchers have long ears.
А пациенты очень любят "Эммердейл". And the patients are very fond of Emmerdale.
Любят охоту на куропаток с Uzi? They go quail hunting with an Uzi?
Я думал, все женщины любят детей. I thought all women got broody.
Видишь ли, женщины не любят кастратов. See, women are not into geldings.
Все очень любят считать мои деньги. Everybody wants to count my money.
Реформы не популярны, и их не любят. Reforms are unpopular and disliked.
Однако они, как и прежде, любят тюльпаны. They are, however, still fond of tulips.
Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень. Yes, some plants do well in the sun and others grow better in the shade.
На самом деле они любят ореховое масло. But they go apeshit for peanut butter.
Не все женщины любят сексуальное нижнее белье. Not all women are into sexy lingerie.
Мы уже говорили, что трейдеры не любят ограничений. As mentioned before, traders don't respond well to limitations.
Я так полагаю в стране, где любят Aerosmith. My guess, it's a country entirely populated by fans of Aerosmith.
Мужчины не очень-то любят аэробику, так что. Men are not so popular here on aerobics, so.
Ты когда-нибудь задумывался, почему тебя не любят? Do you ever wonder why people dislike you so much?
Панди думал, что его любят, и был совершенно счастлив. Pandy had thought he was in the perfect relationship.
И мой папа, и мой брат любят азартные игры. Both my father and my brother are fond of gambling.
То есть люди, не любят таскаться по судам, понимаешь? As a society, we're not really big suers, you know?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!