Примеры употребления "любую" в русском с переводом "any"

<>
Выберите любую комбинацию следующих условий. Select any combination of the following conditions.
Через кровь, слюну, любую слизь. Blood, saliva, any mucous membrane.
Машина прибудет в любую минуту. Car pool's here any minute.
Я заплачу вам любую цену. I'll pay you any amount you want.
Кто-нибудь назовите любую карту. Please name any card, anyone.
Я готов заплатить любую сумму. I'm willing to pay any amount.
Доказательная ценность перевешивает любую преюдицию. The probative value outweighs any prejudicial effect.
Вы можете переместиться на любую страницу. You can pinch into any page.
Она может разрешиться в любую минуту. She'll be going into labour any time now.
Я предпочту любую альтернативу судебному процессу. I would prefer any alternative to a lawsuit.
Я готов тебе оказать любую услугу. I'm ready to render any service to you.
Мы способны создать любую часть тела. We can develop any part of the body.
Чтобы отобразить ленту, выберите любую вкладку. To show the ribbon, select any tab.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Выделите любую ячейку в диапазоне данных. Select any cell in the data range.
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Так можно описать любую игру Pokemon. That could describe any Pokémon game.
Это болванка которая открывает любую дверь. That's a skeleton key that will open any door.
Этого достаточно, чтобы похоронить любую индустрию. So it's enough to bury any industry.
Подождите-ка, возьмите любую карту, пожалуйста. Wait, wait, wait - please take any card.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!