Примеры употребления "любим" в русском с переводом "like"

<>
Мы любим плавать в океане. We like swimming in the ocean.
Мы любим, когда всего много. We like more.
Мы любим играть в футбол. We like playing soccer.
Мы любим праздновать достижения друг друга. We like to celebrate each other's successes in life.
А ещё мы любим пропустить стаканчик-другой. And we do like a cocktail or two.
Мы не любим признаваться, что были неправы. None of us likes to admit to himself that he has been wrong.
Нам нравиться спорт, и мы любим побеждать. We like our sport and we like to win.
Кстати, насчет куропатки, мы любим только один кусок. That partridge song, the only bit we like of it is.
Мы любим давать пожертвования, и мы жертвуем много. We like to give, and we give a lot.
Это Барбара Уолтерс и прочие, мы любим этот формат. That's Barbara Walters and others like that, and we like that.
Это то что мы подростки переростки любим называть кроликом. That's what we overgrown juveniles like to call a rabbit.
Потому что мы любим делить вещи, Клив и я. 'Cause we like to share things, Clive and I.
Миссис Поллард, не скромничайте, мы все любим поглазеть, правда? Mrs Pollard, don't be shy, we all like a good nose, don't we?
И поэтому мы любим показывать, что мы очень умные. So we like pointing out the fact that we're smart.
Мы не любим наших соседей, и они нас так же. We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
Видишь ли, мы любим играть в одну игру, спортивный бой. See, we have a little game that we like to play, a fight sport.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться. In fact, one thing's for sure, in my experience, we love to laugh like hell.
Мы любим, чтобы в Рождество всё было на своём месте. 'At Christmas we like to see things in their proper place.
Мы любим наши страдания - ведь так хорошо, когда они ненадолго прекращаются." We like our suffering because it's so good when it ceases for a while."
Что заставило тебя подумать, что мы тебя больше не любим, сахарок? Why in the world would you think we didn't like you anymore, sugar cube?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!