Примеры употребления "любимая" в русском с переводом "like"

<>
Это была любимая мелодия ее сына, и моя - тоже. It was her son's favorite song, just like mine.
Ну же, хочу знать, как моя любимая женщина стала такой. Please, I'd like to know how the woman I love came to be.
Да, это вроде того, как твоя любимая группа становится мегапопулярной, но ты продолжаешь фанатеть. Yeah, it's like when your favorite band gets popular, but I'm sticking with it.
Ты не думаешь, что меня убивает зрелище того, как моя любимая женщина жертвует собой таким образом? You don't think it kills me to watch the woman I love sacrifice herself like that?
Эта версия моя любимая. На других мальчики или слишком большие, или слишком маленькие, а на этой, как сказала бы героиня сказки "Три медведя", как раз такой, как нужен. I like this version the best, because some of the boys are older and some are younger, and to me, this one, like Goldilocks's porridge, is just right.
Любишь медок - люби и холодок. Like honey - like cold.
Он любил ремонтировать старые автомобили. He liked to fix up old cars.
Я никогда не любил биологию. I never liked biology.
Раньше я любил Кровавых Мэри. I used to like Bloody Marys.
Он так любил мои манты. He liked my dumplings.
Он любил охотиться, большая игра. He liked to hunt, big game.
Эйнштейн любил играть на скрипке. Einstein liked to play the violin.
Она не любила своего мужа. She didn't like her husband.
Мы любим плавать в океане. We like swimming in the ocean.
Мы любим, когда всего много. We like more.
Мы любим играть в футбол. We like playing soccer.
Я приготовила ваше любимое блюдо. I made that quinoa casserole you two like.
Весна - мое любимое время года. I like spring the best of the seasons.
Лето - моё любимое время года. Summer is the season I like best.
Я принесла ваш любимый кекс. I brought you some coffee cake that you like.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!