Примеры употребления "любезны" в русском

<>
Будьте любезны, флакон женских духов. A bottle of lady's perfume, if you please.
Мистер Боулз, курс на Киброн, будьте любезны. Mr. Bowles, set course for Quiberon, please.
Будьте любезны, перестаньте курить эту трубку или купите табак получше. Please refrain from smoking that pipe or buy better tobacco.
Будьте любезны назвать нам адреса фирм, которые могут взять на себя организацию ярмарки. Could you please give us addresses of companies which provide exhibition services.
И, будьте так любезны, я бы хотел купить почтовую бумагу и несколько конвертов. And if you please, I would like to buy some writing paper and some envelopes.
Вы очень любезны, герр Робертс. You're most welcome, Herr Roberts.
Ах, агент Джинкс, вы так любезны. Oh, Agent Jinks, bless your heart.
Нет нужды дерзить, Эдна, будьте любезны. There is no need for impertinence, Edna, thank you.
Будьте так любезны, велите им лечь в дрейф. Tell them to heave to, if you will, with my compliments.
Может быть, Вы будете так любезны и подтвердите получение. Perhaps you will be good enough to acknowledge the receipt.
Вы не будут так любезны составить мне компанию в вист? Will you oblige me and sit down to a game of whist?
Посмотрите, будьте любезны, как мой дом пострадал за время моего отсутствия. Observe, if you will, how my house has suffered during my absense.
Так что будьте любезны заглянуть в мой офис в Остине при первой возможности. So if you'd stop by my Austin office at your earliest convenience.
Не могли бы вы быть так любезны и накрыть на стол для за меня? Could you be a doll though and go and set the table for me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!