Примеры употребления "лучших" в русском с переводом "good"

<>
Он знает всех лучших угольщиков. He knows all the best charcoal makers.
Один из лучших мечников Канума. One of the best Kanuma swordsmen.
Скип - один из лучших альпинистов. Skip's one of the best climbers.
Третий из лучших проектов - свободная торговля. This third best one was free trade.
За лучших друзей, Сейчас и навсегда. Uh, to best friends, now and forever.
«Он лучший из лучших», — говорит Попов. “He is the best of the best,” Popov says.
Путешествие — одна из лучших форм обучения. Travel is one of the better forms of education.
Некоторые из моих лучших друзей - книги. Some of my best friends are books.
Отец нанимал для меня лучших фехтовальщиков. My father had me trained by the best swordsmen in the area.
Том - один из лучших друзей Мэри. Tom is one of Mary's best friends.
Хотелось бы встретиться при лучших обстоятельствах. Wish it was under better circumstances.
У лучших игроков есть огромный творческий талант. The best players have huge creative flair.
Она может убить и при лучших условиях. Well, it'll kill you under the best conditions.
Один из лучших первых бейсменов в истории. One of the best first basemen ever.
Размещение в лучших отелях во время командировок Accommodation in the best hotels when traveling
Фундаментальный и технический анализ от лучших поставщиков Fundamental & Technical Analysis from the best providers
Это Оксфордский словарь, один из лучших словарей. This is the Oxford English Dictionary Online, one of the best online dictionaries.
Добрые дела не могут ждать лучших времен. Dignity cannot wait for better times.
Это всегда вызов даже для лучших грамотеев. It's always a challenge even to the best of spellers.
Честно говоря, это одна из лучших записей. So that's one of the better ones, really.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!