Примеры употребления "лучший" в русском

<>
Лучший друг друзей - это договора Treaties Are A Friend's Best Friend
Потому что, Купер, это не самый лучший способ, но чем тебе еще заняться сегодня вечером? 'Cause, Cooper, I mean this in the nicest way, but what else you got going on tonight?
Лучший генетический материал, предоставленный человечеством. The finest genetic material mankind has to offer.
Ну-ка, давай сморкайся, если ты лучший. Well, let's see if we can take care of that.
Я лучший продавец в регионе. I'm the region's top seller.
Пусть и очевидно, что я сконструировал лучший контейнер для яйца. Even though I clearly designed a superior egg container.
Лучший пример здесь – это USDCAD. A prime example is USDCAD.
Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей. Were I not myself, but the handsomest, cleverest man in the world, and if I were free, I would not hesitate for one moment to ask for your hand and your love.
Он - лучший изо всех подрывников. He's a master bomb-maker.
Без него, я лучший лидер. Without it, I'm a better leader.
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки. They didn't take 300 shots of you in that rapid-fire digital video mode and then pick out the nicest, smileyest one for the Christmas card.
И он лучший полководец Вестероса. He's the finest military commander in Westeros.
Никудышный игрок не набирает 27 очков за игру и не получает награды Лучший Новичок года. Okay, well - sucky players don't average 27 points per game or get honors like MVP or rookie of the year.
Да, она их лучший риэлтер, Кленси. Alright, she's their top realtor, Clancy.
И меня умиляет, что он лучший родитель, из-за того, что нигде не работает. I love how not having a job makes him the superior parent.
Эти клинические испытания - лучший пример того, как антиангиогенные вещества, содержащиеся в пище и потребляемые в обычных объемах, могут влиять на рак. So this human study is a prime example of how antiangiogenic substances present in food and consumed at practical levels can impact on cancer.
Я в самбе самый лучший I'm the samba master
Он будет получать лучший уход. He gets the best care available.
Вы созерцаете лучший вид на Маргейт. You're looking at the finest view in Margate.
Лучший пример - Турция, где исламистские движения были запрещены судами, а когда они возрождались под новыми именами, им приходилось проходить серьёзную проверку. A more relevant example may well be Turkey, where Islamist movements were dissolved by the courts; when they reappeared in a different guise, they had to undergo severe tests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!