Примеры употребления "локальной" в русском

<>
В конце - жёлтый кабель локальной сети. Finally, the yellow ethernet cable.
И я взяла кабель от локальной сети. And I took his ethernet cable.
Настройте в браузере автоматическое определение настроек локальной сети. Set your web browser to automatically detect LAN settings.
Идентификатор беспроводной сети SSID — это имя беспроводной локальной сети. Service set identifier (SSID) is the name of a wireless LAN.
Перейдите на вкладку Соединения, а затем нажмите Настройки локальной сети. Select the Connections tab, and then click or tap LAN settings.
Почему я все еще вытаскиваю кабели локальной сети из своей задницы? Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Некоторые веб-надстройки Outlook не работают при использовании локальной версии Exchange 2013 Some Web-based Outlook add-ins don't work in when using on premise Exchange 2013
Устройство или продукт стороннего изготовителя, который подключает традиционные АТС к локальной сети. A third-party hardware device or product that connects a legacy PBX to a LAN.
Он имел длинную нижнюю тень, которая показала ясное отклонение цены от локальной поддержки. It had a long lower tail that showed clear rejection of price below the 8 / 21 day EMA support layer.
Некоторые веб-ориентированные настройки для Outlook не работают в локальной версии Microsoft Exchange 2013. Some Web-based Outlook add-ins don't work in Outlook when using on premise Microsoft Exchange 2013.
Помните, что администратор локальной Страницы может в любое время отредактировать настройки таргетинга для глобальных Страниц. Keep in mind that an admin of a market Page can edit targeting settings for Global Pages at any time.
Шлюз VoIP — это оборудование или продукт независимых производителей, который соединяет УАТС старого типа с локальной сетью. A VoIP gateway is a third-party hardware device that connects a legacy PBX to your LAN.
Привязки локальной сети: сетевой адаптер для внутренней сети, например, 10.1.1.2 и 25 (стандартное значение порта TCP SMTP). Internal network-facing network adapter (for example, 10.1.1.2 and the standard SMTP TCP port value of 25).
Если вы используете не Internet Explorer, о настройках локальной сети можно узнать из документации к браузеру или у разработчика браузера. If you’re not using Internet Explorer, see your browser documentation or contact the manufacturer to learn how to set your LAN settings.
Материалы для определенного города/определенной области мы рекомендуем публиковать с локальной Страницы страны, настраивая таргетинг на пользователей из этого конкретного города. To publish something in a particular city/state, we’d recommend publishing from the country market Page and targeting users in that specific city.
Чтобы поклонник получал новости с другой локальной Страницы, ему необходимо использовать инструмент переключения региона, который находится в меню значка шестеренки под фото обложки. If a fan wants to hear from a different market Page, they can use the region switcher located in the gear icon underneath their cover photo.
Запуск Windows в безопасном режиме и загрузка сетевых драйверов и служб, необходимых для доступа к Интернету или к другим компьютерам в локальной сети. Starts Windows in safe mode and includes the network drivers and services needed to access the Internet or other computers on your network.
Они очень похожи, но Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов также загружает сетевые драйверы и службы, необходимые для доступа к Интернету и другим компьютерам в локальной сети. They're quite similar, but Safe Mode with Networking includes the network drivers and services you'll need to access the Internet and other computers on your network.
Пока трейдеры относятся к этому событию, как к локальной проблеме, учитывая, что европейские фондовые рынки сегодня закрылись выше повсеместно. Индекс DAX даже поставил новый рекордный внутридневной максимум. For now traders are looking at this development as a localized issue, with European equities closing higher across the board today; the DAX index even hitting a new all-time high intraday (for more on the German index, see my colleague Fawad Razaqzada’s report from earlier today, “DAX Pauses for Breath Ahead of ECB, Testing Key Level”).
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался продолжением локальной тенденции по укреплению американского доллара, по итогам дня US Dollar index вырос и закрылся на уровне 76.16 пункта. Yesterday’s forex market was highlighted by the continued trend to strengthen the U.S. dollar in the short term; the US Dollar index rose and closed at 76.16 points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!