Примеры употребления "локализации" в русском с переводом "localization"

<>
Подробнее об инструментах Facebook для локализации More About Facebook Localization Tools
Исправлены проблемы локализации при использовании Cocoapods. Fixed localization when using Cocoapods
Подробнее о локализации и переводе см. здесь. Learn more about localization and translation.
Установите приоритеты для локализации с помощью Facebook Analytics Prioritize your localizations using Facebook Analytics
Принципы интернационализации и локализации в нем не рассматриваются. Principles of app internationalization and localization are beyond the scope of this guide.
Подробнее об инструментах локализации Facebook см. в следующих статьях: For more about Facebook localization tools, see the following:
Идентификатор используется для локализации, управления версиями и выполнения запросов. The identifier is used for localization, versioning, and querying.
Мы поддерживаем несколько специализированных типов локализации для испанского языка. For Spanish, we support a few specialized localizations.
Подробнее о поддерживаемых языках см. в нашей документации по локализации. Learn about the locales we support in our documentation on localization.
Вместе эти страны призвали ЕС запретить требования по локализации данных. Together, these countries have urged the EU to ban data-localization requirements.
Эти классы использовались в качестве страт для локализации ошибок и условных расчетов. These classes were used as strata for error localization and imputation.
Account Kit поддерживает следующие языки для локализации интерфейса, SMS и эл. писем. Account Kit supports the following languages for localization of the interface, SMS messages, and authentication email.
В этом руководстве мы расскажем о программе перевода Facebook и инструментах Facebook для локализации приложений: This guide takes you through what you need to know about the Facebook translation framework and the tools we provide for app localization:
Если вы хотите локализовать социальные плагины, необходимо правильно выбрать код локализации при добавлении этих плагинов. For localization to work for Social Plugins be sure you use the correct locale code when you add the plugins.
Правила сходства имеют атрибут id для уникального идентификатора, используемого для локализации, управления версиями и выполнения запросов. Affinity rules contains the id attribute for its unique identifier that is used for localization, versioning and querying.
Подробные сведения об инструментах, которые Facebook предлагает разработчикам для локализации и перевода своих приложений, см. здесь. For a summary of the tools Facebook provides developers for localization and translation, see Facebook Localization Tools.
Однако краеугольным камнем процесса локализации является цель номер 11, посвящённая повышению инклюзивности, безопасности, устойчивости и стабильности городов. But it is SDG 11 – which focuses on making cities inclusive, safe, resilient, and sustainable – that is the lynchpin of the localization process.
Требования к локализации данных и протекционизм находятся на подъеме, а конфиденциальность данных и кибер-безопасность являются насущными проблемами. Data localization requirements and protectionism are on the rise, and data privacy and cyber-security are pressing concerns.
Принятие же подобных законопроектов о "локализации" персональных данных в других странах привело к уходу глобальных сервисов и к существенным экономическим потерям. The passing of similar bills on the “localization” of personal data in other countries has led to the departure of global service providers and economic losses.
Сведения о том, какие отчеты доступны для каждой страны или региона см. на портале локализации Microsoft Dynamics в разделе для Microsoft Dynamics AX. For information about which reports are available for each country/region, see the Microsoft Dynamics Localization Portal for Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!