Примеры употребления "личных" в русском с переводом "personal"

<>
Дополнительные сведения о личных тегах More about personal tags
Меры для увеличения личных сбережений. Measures to boost personal saving.
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
пользователю в папке личных контактов A person in their personal Contacts folder
Укажите способ оплаты личных расходов сотрудника. Specify how employee personal expenses are paid.
i. Использование в личных некоммерческих целях. i. Personal Noncommercial Use.
Использование сведений о личных контактах работника. Maintain information about a worker’s personal contacts.
Диалоговое окно "Создание личных папок Майкрософт" Create Microsoft Personal Folders dialog box
Конфиденциальность и защита личных данных клиента Confidentiality and Client's Personal Data Protection
Безопасность и защита ваших личных данных Security and Protection of your personal information
Доступно только для DPT и личных тегов Only available for DPTs and personal tags
Переустановка Windows 10 с сохранением личных файлов. Reinstalls Windows 10 and keeps your personal files.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
В своих личных записях он использует МФА. He refers to IPA in a few of his personal writings.
3.4. Изменение личных данных и настроек 3.4. Changing personal data and settings
Создание, изменение и удаление личных представлений списков Create, change, and delete personal views of lists.
Добавление, изменение и удаление личных веб-частей Add, Update, or Remove Personal Web Parts
И ушел с поста из-за личных причин. And gave up his seat for personal reasons.
Skype предназначен для использования в личных некоммерческих целях. The use of Skype is for your personal and noncommercial use.
Параметр Удаление личных данных удален из мастера сотрудника. The Delete personal information option has been removed from the Employee Wizard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!