Примеры употребления "личное первенство" в русском

<>
В 2013-м она выиграла два этапа Кубка мира, завоевала серебряную медаль чемпионата Европы в личном первенстве и стала чемпионкой мира в смешанной эстафете, которая является одним из новых видов программы в этом виде спорта. In 2013, she won two series of the World Cup, took the silver medal at the European Championships in the individual competition, and became world champion in the mixed relay, which happens to be one of the new types of programmes in this sport.
У мальчика хорошее личное дело в школе. The boy has a good school record.
Международное рейтинговое агентство Global Banking & Finance Review, специализирующееся на оценке деятельности финансовых компаний признало первенство EXNESS в номинации: The international ratings agency Global Banking & Finance Review, which specializes in evaluating the operations of financial companies, has recognized EXNESS' superiority in the following category:
У меня спросили моё личное мнение о деле. I was asked for my personal opinion about the matter.
Слабое ядерное взаимодействие может показаться наименее вероятным кандидатом на первенство по мощи, особенно если обратить внимание на его название; но даже у этого относительного слабака случаются моменты славы. The weak nuclear force might seem the lousiest candidate for the strongest force, given its name, but even this relative weakling has its moments to shine.
Представитель звезды "Голодных игр" подтвердил, что фотографии Лоуренс настоящие, и осудил хакера за "наглое вторжение в личное пространство". A representative for the star of "The Hunger Games" confirmed the photos of Lawrence were real and blasted the hacker for "a flagrant violation of privacy."
Когда Чу, Обама и Фридман говорят о Китае, я подозреваю, что они хотят привести американцев в движение, взывая к их духу состязательности и боевому настрою. Послушайте напоминание Чу: «Когда дело доходит до инноваций, американцы никому не уступают первенство – уж точно, не сейчас». When Chu, Obama, and Friedman target China, they, I suspect, intend to move Americans to action by appealing to their competitive spirit; thus Chu prods, “When it comes to innovation, Americans don’t take a back seat to anyone - and we certainly won’t start now.”
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов. I estimate my private assets to be around 60 million.
Китай и остальные страны активно продвигаются вперед и захватывают первенство в самых разных областях – от ветровой энергетики и ядерных реакторов до высокоскоростных поездов. From wind power to nuclear reactors to high speed rail, China and other countries are moving aggressively to capture the lead.
При выдаче инструкций вам следует полагаться на ваше личное суждение. When giving instructions you must rely on your own judgement.
Расширение круга лидеров и мирное достижение нового миропорядка по плану гораздо предпочтительнее, чем анархия соперничающих между собой стран, к которой мы придем по умолчанию, когда множественные центры власти и различные концепции миропорядка, которые они представляют, станут конкурировать между собой за первенство. Widening the circle and peacefully arriving at the next world by design is far preferable to a competitive anarchy arrived at by default as multiple centers of power and the differing conceptions of order they represent vie for primacy.
Это Ваше личное пространство и доступ ко всем услугам, которые мы предоставляем. It's your own personal space and your gateway to all the services we offer.
Первенство едва ли гарантирует богатство. Being a pioneer is hardly a guarantee of riches.
6.3. Без ущерба для вышесказанного, если вы используете кредитную / дебетовую карту или любую другую форму оплаты, который не является Вашей частной и не зарегистрирована на ваше личное имя, мы будем предполагать, что вы получили полное и достаточное согласие у законного владельца или лица, чье имя используется на данных платежных инструментах, чтобы использовать подобного рода платежный инструмент для указанных целей, предварительно до вашего взаимодействия с нами. 6.3. Without derogating from the aforementioned, should you use a credit/debit card or any other form of payment which is not in your private and personal name, we will presume that you have received complete and sufficient consent from the rightful owner or the person whom name is used on such payment instrument to make use of such payment instrument for the purposes herein, prior to your engagement with us.
Но очевидно, что все более напористый Китай невольно усиливает роль Америки в Азии, восстанавливая первенство США в качестве предполагаемого гаранта безопасности и стабильности в регионе. But it is apparent that an increasingly assertive China is unwittingly reinforcing America's role in Asia, restoring US primacy as the implicit guarantor of security and stability in the region.
Тем не менее, базовый ценовой индекс расходов на личное потребление (Core PCE) несколько подпортил энтузиазм, выйдя ниже ожиданий на отметке 1,4 процента по сравнению с 1,5 процента, отмеченным годом ранее, что может стать «компроматом» для «голубей» Федерального комитета по операциям на открытом рынке (FOMC). However, the lower than expected Core PCE prices poured some cold water on the enthusiasm coming in at 1.4% compared with 1.5% year over year, as it could provide ammunition for Federal Open Market Committee doves.
И теперь оно рассматривается как основной полигон китайско-американского соперничества, на котором Китай расправляет свои новые крылья, а Соединенные Штаты пытаются их обрезать, чтобы сохранить свое собственное региональное и глобальное первенство. And now it is seen as a major testing ground for Sino-American rivalry, with China stretching its new wings, and the United States trying to clip them enough to maintain its own regional and global primacy.
Под личным кабинетом понимается защищенный раздел сайта компании, личное пространство клиента, в котором он может управлять торговыми счетами и своими денежными средствами. Personal cabinet is a secure section of the company’s website - a client’s personal area, in which he/she can manipulate trading accounts and funds.
Мирное урегулирование этих конфликтов требует отведения Китаю роли в процессе принятия решений, что подразумевает, что США и Китай в одинаковой мере должны отказаться от своего желания сохранить первенство. Peaceful resolution of these conflicts requires giving China a role in the decision-making process, which implies that the US and China alike relinquish any desire for regional primacy.
Реальные доходы и личное потребление продолжают стагнировать. Real wages and personal consumption continue to stagnate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!