Примеры употребления "лицу" в русском с переводом "face"

<>
Он девченку по лицу ударил. He punched a filly in the face.
Лицом к лицу со смертью. Staring death in the face.
Её сильно били по лицу. She'd been hit hard round her face.
Двое встретились лицом к лицу. Two men met face to face.
Моча стекает по его лицу. Piss dripping off his face.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Слезы текли по моему лицу. Tears ran down my face.
Встретиться с ним лицом к лицу. To stare it in the face.
Приятно наконец встретиться лицом к лицу. Nice to finally put a face to the name.
Я тебя ударю по лицу подушкой. I'll hit you in the face with a pillow.
Моча люмпена по всему твоему лицу? Cockney urine all over your face?
Мы стояли лицом к лицу со смертью. We stood face to face with death.
Однажды, я встретился лицом к лицу со Христом. One day, I was faced face-to-face with Christ.
Ему будто прикрепили к лицу два маленьких клатча. It's like two little clutch bags attached to his face.
Чтение по лицу, фотографическая память, все равно что. The face reading, photographic memory, I don't care.
Судя по твоему лицу, у тебя хорошие новости. I perceive by your face that you have good news.
Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу]. We called the project Face 2 Face.
Когда они встречаются лицом к лицу со смертью". When they face death."
Ну, вообще-то, по-твоему лицу можно было догадаться. Well, you weren't exactly wearing a poker face.
Должно быть, вы скучали по этому радостному лицу, хм? You must have missed that cheery face, hmm?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!