Примеры употребления "лицо" в русском с переводом "person"

<>
Лицо, именующее себя "титулярным советником". The person calling himself a "titular counselor".
Выберите лицо, которому одалживается номенклатура. Select the person to loan an item to.
КОНТАКТНОЕ ЛИЦО (имя и должность): CONTACT PERSON (name and title):
Выберите лицо, сообщившее о травме. Select the person who reported the injury.
Выберите лицо для анализа навыков. Select the person to analyze skills for.
Совершает преступление любое лицо, которое Every person commits an offence who
Выберите лицо, чей навыки требуется проанализировать. Select the person whose skills you want to analyze.
Фактический навык — навык, которым лицо обладает. An actual skill is a skill that a person currently has.
лицо, которое совершает действие или бездействие, the person who commits the act or omission
Действующее лицо: человек, который опубликовал новость. Actor - The person who posts the story
отдельное лицо может иметь только один счет. Only one account is allowed per person.
Целевые навык — навык, который лицо хочет получить. A target skill is a skill that a person plans to achieve.
Любое лицо также совершает преступление, если оно: Any person also commits an offence if that person:
Лицо может быть либо сотрудником, либо подрядчиком. A person can be either an employee or a contractor.
Выберите лицо, которое несет ответственность за номенклатуры. Select the person who is responsible for the items.
Выберите контактное лицо, статус которого необходимо изменить. Select the contact person for whom you want to change the status.
Юридическое лицо в Белизе – Worldwide Finance Group Worldwide Finance Group, a juridical person based in Belize
Выберите лицо, которое несет ответственность за одалживаемую номенклатуру. Select the person who is responsible for the loan item.
Позже выяснилось, что тип записи должен быть "Лицо". Later, you realize that the record type should be person.
лицо, предъявляющее иск о возмещении, оплатило требование; либо the person instituting the action for indemnity has settled the claim; or
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!