Примеры употребления "листами" в русском с переводом "sheet"

<>
Поскольку, когда речь заходит о Китае, Клинтон и Обама становятся "чистыми листами бумаги" (yizhang baizhi). For, when it comes to China, Clinton and Obama are yizhang baizhi, "a sheet of blank paper."
Мой друг, я хочу умереть прилично в своей кровати и если возможно с листами из Голландии My friend, I want to die decently in my bed and if possible with sheets from Holland
Если удалить листы между листами 2 и 6, Microsoft Excel не будет использовать их значения в вычислениях. If you delete sheets between Sheet2 and Sheet6, Excel removes their values from the calculation.
Если вставить листы между листами 2 и 6, Microsoft Excel прибавит к сумме содержимое ячеек с A2 по A5 на новых листах. If you insert or copy sheets between Sheet2 and Sheet6 (the endpoints in this example), Excel includes all values in cells A2 through A5 from the added sheets in the calculations.
Кроме того, если перемещенный или скопированный лист вставляется между листами, на которые ссылается объемная ссылка формулы, данные на этом листе могут быть непреднамеренно включены в вычисления. Similarly, if a moved or copied worksheet is inserted between sheets that are referred to by a 3-D formula reference, data on that worksheet might be unexpectedly included in the calculation.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Выберите Данные > Прогноз > Лист прогноза. Select Data > Forecast > Forecast Sheet.
Я выкидываю лист с очками. I'm throwing away the score sheet.
Добавление и удаление фона листа Add or remove a sheet background
Параметр Показывать ярлычки листов отключен. The Show sheet tabs setting is turned off.
Здесь, под этим металлическим листом. There, under that metal sheet there.
Пишите аккуратно и помечайте листы. Oh, write neatly and label your work sheets.
Ты принес мне пустой лист бумаги? You got me a blank sheet of paper?
Нет женщин, как чистый лист бумаги. No woman is a blank sheet of paper.
Он ходил белый, как лист бумаги. He went as white as a sheet.
Песок выглядит как лист бежевой бумаги. It just looks like a sheet of beige paper.
Давай начнем все с чистого листа. It's clean sheet night tonight.
Я раскладываю её на деревянном листе. So I spread it out onto a wooden sheet.
Это двойные двери из стальных листов. They're double doors of sheet iron.
Заключены ли имена листов в апострофы? Are sheet names enclosed in single quotation marks?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!