Примеры употребления "лжешь" в русском

<>
Переводы: все203 lie203
Уриил не лгал, лжешь ты. Uriel wasn't lying, but you are.
Я знаю, что ты лжешь!" I know you're lying."
Ты сейчас лжешь, спасая свою шкуру. You're lying now to save your skin.
Да, но ты лжешь все время. Yeah, but you lie all the time.
Ты все время лжешь ради меня. You lie for me all the time.
Но лжешь о отъезде в колледж? But to lie about leaving for college?
Ты всегда особо кокетливо хлопаешь ресницами, когда лжешь. You always bat your eyelashes most coquettishly when you lie.
Сумасшествие - это то, что ты лжешь своим родителям и крадешься за нашими спинами. What's crazy is you lying to your parents and sneaking around behind our back.
Ты лжешь священнику в его собственном доме, когда пьешь его чай и ешь его блины? So you lied to a man of the cloth in his own home, over his own tea and crumpets?
Это был литл Тамми Ли "Правда в том, что ты лжешь" автор песни Дениз Уэверли. That was little Tammy Lee with "Truth Is You Lied", written by Denise Waverly.
Я не знаю, лжешь ли ты или страшно наивна, но крестины моего сына - неподходящее время, не правда ли? I don't know if you're lying or if you're terribly naive, but my son's christening is hardly the time, wouldn't you say?
Кроме того факта, что вы наступаете на те же грабли, ты ему с самого начала ничего не стала рассказывать, потому что не хотела, чтобы он узнал, что ты ему лжешь. Besides the fact that you two have a pattern that repeats itself, you didn't tell him in the first place because you didn't want him to know that you'd been lying to him.
Твоя одежда вся в крови, ты убегаешь с места преступления, когда прибывает полиция, ты лжешь, будучи арестованным, ты делаешь признание на заднем сиденье полицейской машины, у тебя в кармане ключи от машины судьи, и ты признал свою вину в вооруженном ограблении его дома. There's blood all over your clothes, you run away from the scene when the police arrive, you lie when you're arrested, you confess in the back of the police car, you've got the judge's car keys in your pocket and you've pleaded guilty to the burglary of his house.
Уриил не лгал, лжешь ты. Uriel wasn't lying, but you are.
И он никогда не лгал. And he never told a lie.
София и Роберт лгали ей And Sofia and Robert Bowers lied to her
Сегодня, нам лгать не нужно. Today, we do not need lies.
Лгать не хуже меня, дубина. It's "Lie as well as me," you dolt.
Да, мы постоянно лжем мужчинам. Yeah, we lie to men all the time.
Я подозреваю, что он лжёт. I suspect that he is lying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!