Примеры употребления "лжете" в русском с переводом "lie"

<>
Переводы: все203 lie203
Если вы лжете, вы сбиваете правосудие с пути. If you're lying, you're perverting the course of justice.
Ну, вы крадетесь вокруг, лжете, держите ваши отношения в секрете. Well, you're sneaking around, lying, keeping your relationship a secret.
Вы изворотливые, ненадежные, и вы лжете даже когда не надо. You're shifty, you're shady, and you lie even when you don't have to.
Почему вы лжете о том, где вы были в четверг ночью? Why are you lying about where you were Thursday night?
Смысл в том, что если вы постоянно лжете, никто вам не поверит, даже если вы скажете правду. But the point is if you lie all the time, nobody's going to believe you, even when you're telling the truth.
Но, учитывая, что ваши глаза косятся так же, как когда вы лжете, я очень сомневаюсь что дело в этом. But given that your eyes are doing that thing they do when you lie, I sincerely doubt that's the case.
Уриил не лгал, лжешь ты. Uriel wasn't lying, but you are.
И он никогда не лгал. And he never told a lie.
София и Роберт лгали ей And Sofia and Robert Bowers lied to her
Сегодня, нам лгать не нужно. Today, we do not need lies.
Лгать не хуже меня, дубина. It's "Lie as well as me," you dolt.
Да, мы постоянно лжем мужчинам. Yeah, we lie to men all the time.
Уриил не лгал, лжешь ты. Uriel wasn't lying, but you are.
Я знаю, что ты лжешь!" I know you're lying."
Я подозреваю, что он лжёт. I suspect that he is lying.
Я никогда не лгал тебе, Лиз. I never lied to you, Leese.
А я уверена, что лгал Джонстон. I think Johnstone's lying as well.
Клэр, я не говорил ей лгать. Claire, I didn't tell her to lie.
Я никогда не просила вас лгать. I never told you to lie.
Теперь, Муни, не вздумай мне лгать. Now, Mooney, don't you lie to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!