Примеры употребления "лестнице" в русском с переводом "ladder"

<>
Как она поднялась по лестнице? How'd she climb the ladder?
Она взбиралась по карьерной лестнице. She was going up a ladder.
Я не полезу по долбаной лестнице. I'm not climbing 'no damn ladder.
Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. Up the ladder, step by step, so slowly.
Подведи нас ближе к бортовой лестнице. Get us closer to the boarding ladder.
Можно я залезу вверх по лестнице? Can I climb up the ladder?
Просто пытается продвинуться по карьерной лестнице. She's just trying to climb the ladder.
Ладно, я спускаюсь вниз по лестнице. All right, I'm climbing down the ladder.
Карабкаться по служебной лестнице в Департаменте полиции? At One Police Plaza climbing the ladder?
Думаю, вам лучше спуститься по своей лестнице. I think you need to climb back down your ladder.
Продвигаться по карьерной лестнице в Департаменте полиции? At 1 Police Plaza, climbing the ladder?
вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице. You're obviously keen to go up the corporate ladder.
Взбираясь по лестнице, помни о каждой ступеньке. As you keep climbing the ladder, don't forget to count the rungs.
Только так и взбираются по карьерной лестнице. That's how you climb the ladder in this business.
Нужно решить проблему, чтобы взобраться по карьерной лестнице? Solving a problem so you can climb the corporate ladder?
Не лазь по этой лестнице - это не безопасно. Don't climb that ladder - it's not secure.
Которая трудом проложила себе путь по юридической лестнице. Who worked her way up the legal ladder.
С молотом в руке по лестнице не подняться. You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.
Ты что, поднялся по лестнице к моему окну? Did you, like, climb a ladder up to my window?
Пенни заметно поднялась по социальной лестнице, выйдя за Шона. Penny took a big step up the social ladder when she married Sean.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!