Примеры употребления "лепесток контровочной шайбы" в русском

<>
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части блока батареек типа AA, и потяните блок вниз, чтобы отделить его от геймпада. Press the tab on the top of the AA battery pack, and then pull down to detach the pack from the controller.
По статистике у них было пять атак с ходу - три шайбы нам забили. According to statistics they had five attacks straight-off - they drove in three pucks on us.
Нажмите на лепесток, расположенный в верхней части комплекта батарей типа AA, и потяните комплект вниз, чтобы отделить его от геймпада. Press the tab on the top of the AA battery pack and pull down to detach it from the controller.
В последних двух встречах "Ястребов" Хабибулин сначала пропустил шесть шайб от "Тампа-Бэй", а потом четыре - от "Оттавы", причем во второй игре он был заменен после четвертой пропущенной шайбы. At the last two meetings of the "Hawks" Khabibulin initially let through six pucks from "Tampa Bay", and then four from "Ottawa", though in the second game he was replaced after the fourth missed puck.
Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана. Two parts sunflower seed, a dash of moonflower.
Новые подшипники и упорные шайбы должны это исправить. Try new bearings and thrust washers, that should fix it.
Как видите, цветы набирают лепесток за лепестком, тычинка за тычинкой. As you see, the flowers are modeled petal by petal and stamen by stamen.
Выглядят как хоккейные шайбы. They look like hockey pucks.
Это значит, когда вы достигните предельных оборотов, вы насладитесь неистовством и всё что нужно будет сделать, когда неистовство закончиться, это дёрнуть лепесток и всё начнётся снова. And it does mean that when you floor it, you enjoy the fury and all you have to do when the fury runs out, pull the lever and it starts all over again.
Это были не настоящие хоккейные шайбы. Those weren't real hockey pucks.
Гвозди, шурупы, шпингалеты, шайбы, ключи. Nails, screws, bolts, washers, keys.
Ну, я выяснил, что хуже шайбы в собственные ворота - это когда тебя забивают в собственные ворота. Well, I discovered the only thing worse than scoring on your own goal is getting scored into your own goal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!