Примеры употребления "pucks" в английском

<>
Those weren't real hockey pucks. Это были не настоящие хоккейные шайбы.
- We missed a lot of pucks, not a very pleasant time. - Пропустили много шайб, не очень приятный момент.
I still work on myself in order to not miss so many pucks. Я по-прежнему работаю над собой, чтобы не пропускать столько шайб.
Would build an igloo to protect ourselves from polar bears and flying hokey pucks. Выстроили иглу для защиты от белых медведей и пролетающих шайб.
According to statistics they had five attacks straight-off - they drove in three pucks on us. По статистике у них было пять атак с ходу - три шайбы нам забили.
At the last two meetings of the "Hawks" Khabibulin initially let through six pucks from "Tampa Bay", and then four from "Ottawa", though in the second game he was replaced after the fourth missed puck. В последних двух встречах "Ястребов" Хабибулин сначала пропустил шесть шайб от "Тампа-Бэй", а потом четыре - от "Оттавы", причем во второй игре он был заменен после четвертой пропущенной шайбы.
Hockey puck to the head? Хоккейной шайбой в голову?
I call it the hockey puck. Этот аккумулятор я назвал "шайба".
I banged them around like a hockey puck. Я лупил их как хоккейную шайбу.
What're you lookin 'at, ya hockey puck? Чего уставился, хоккейная шайба?
Not because Pac-Man looks like a hockey puck. Не потому, что он похож на хоккейную шайбу.
Donna Henry brained Jim Henry with a shuffleboard puck. Донна Генри размозжила голову Джима Генри шайбой для шаффлборда.
The puck is delivered by Valeri Kharlamov, 1 17, CSKA. Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
He steals the puck and now is barreling down the ice. Он отбирает шайбу и мчится во весь опор.
Off the face off, the puck comes back to the Roughnecks. Вбрасывание, шайба у "Хулиганов".
Sometimes the puck deflects off you and ricochets into your own goal. Иногда шайба попадает в тебя и рикошетит в твои ворота.
He's pinched up at the side boards, but manages to get the puck out. Он бьет шайбой по борту, но шайба перехвачена противником.
No more processed chicken that looks like a hockey puck and tastes like wet paper. Никакой больше обработанной курицы которая выглядит, как хоккейная шайба и на вкус как мокрая бумага.
The Ice Wolves dumped the puck into the Arrows zone and change lines on a fly. "Ледяные Волки" вбрасывают шайбу в зону "Стрел" и меняют состав.
By the way, Gretzky, did you mean for the puck to hit the wall, or were you trying to hit Sergei and missed? Кстати, Гретцки, ты нарочно попал шайбой в бортик, или ты пытался попасть в Сергея и промазал?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!