Примеры употребления "лампочкой" в русском

<>
Переводы: все81 bulb70 lightbulb11
А вот так решается проблема с батарейкой и лампочкой. Now, here's how you do the battery and the bulb.
Значки Excel и листа с лампочкой Excel and worksheet icons with lightbulb
Щелкните внутри поля помощника (это поле с лампочкой в верхней части окна). Click inside the Tell Me box (it's the box at the top, with the light bulb).
Чтобы открыть помощник на телефоне или планшете с Android, нажмите кнопку с лампочкой, как показано на рисунке. To access Tell me on your Android phone or tablet click the light bulb button as you see in the image.
Просто щелкните в поле Что вы хотите сделать? (с лампочкой) и введите имя кнопки, меню, функции – то, что вам нужно найти. Just click in the box labeled Tell me what you want to do (it's the one with the light bulb), and search for a button, menu, function — whatever you want.
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.
Беспроводная информация из каждой лампочки Wireless data from every light bulb
Тарелки, лампочки, племянника на его крестинах. Plates, lightbulbs, my nephew on his baptism.
Четыре лампочки и два радиоприемника. Four bulbs and two radios.
Помните лампочку, что я забрал из потайной комнаты? Remember the lightbulb I took from that secret room?
В какой-то момент взорвалась лампочка. At some point, a light bulb went off.
Он крал без причины, например, резинки, лампочки и прочее. He stole for no reason, like, erasers and lightbulbs and stuff.
А вы тут вообще лампочки меняли? Do you ever change a light bulb around here?
Но поменять законы не менее важно, чем поменять электрические лампочки. But, as important as it is to change the lightbulbs, it is more important to change the laws.
Щелкните значок лампочки, чтобы включить помощник Click the light bulb to activate the Tell me feature
Она может брать очень хрупкие предметы вроде сырого яйца, или, в этом случае, лампочки. It can pick up very delicate objects like a raw egg, or in this case, a lightbulb.
Каролина не могла даже лампочку ввернуть. Caroline couldn't even screw in a light bulb.
Ну, как мы уже говорили, кто-то мог забрать лампочку из другой части дома и поместить её там. Well, like we said before, anyone could've grabbed the lightbulb from another part of the house and placed it there.
14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. 14 billion is the number of light bulbs installed already.
И с солнечными панелями площадью 200 кв. метров на самолете, мы сможем произвести столько же энергии сколько потребляют 200 маленьких лампочек. And with 200 square meters of solar power on our plane, we can produce the same energy than 200 little lightbulbs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!