Примеры употребления "лампочкой" в русском с переводом "bulb"

<>
Переводы: все81 bulb70 lightbulb11
А вот так решается проблема с батарейкой и лампочкой. Now, here's how you do the battery and the bulb.
Щелкните внутри поля помощника (это поле с лампочкой в верхней части окна). Click inside the Tell Me box (it's the box at the top, with the light bulb).
Чтобы открыть помощник на телефоне или планшете с Android, нажмите кнопку с лампочкой, как показано на рисунке. To access Tell me on your Android phone or tablet click the light bulb button as you see in the image.
Просто щелкните в поле Что вы хотите сделать? (с лампочкой) и введите имя кнопки, меню, функции – то, что вам нужно найти. Just click in the box labeled Tell me what you want to do (it's the one with the light bulb), and search for a button, menu, function — whatever you want.
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems.
Беспроводная информация из каждой лампочки Wireless data from every light bulb
Четыре лампочки и два радиоприемника. Four bulbs and two radios.
В какой-то момент взорвалась лампочка. At some point, a light bulb went off.
А вы тут вообще лампочки меняли? Do you ever change a light bulb around here?
Щелкните значок лампочки, чтобы включить помощник Click the light bulb to activate the Tell me feature
Каролина не могла даже лампочку ввернуть. Caroline couldn't even screw in a light bulb.
14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек. 14 billion is the number of light bulbs installed already.
У меня есть запасные лампочки на кухне. I've got some spare bulbs in the kitchen.
Это так же просто, как поменять лампочку. Today, it's as easy as changing a light bulb.
Я даже не могу заменить проклятую лампочку. I can't even change a damn light bulb.
Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём. We change light bulbs without even thinking about it.
Я помог тебе поменять лампочку из-за доброты. I helped you change the light bulb out of kindness.
"люди авиалиний", "стиральные люди", "люди лампочек" и "люди огня". the air people, the wash people, the bulb people and the fire people.
В потолке каждой комнаты обычно было гнездо для лампочки. They would - each room typically had a light bulb socket at the top.
Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку. So, we had to design both the light and the light bulb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!