Примеры употребления "кухню" в русском с переводом "kitchen"

<>
это про ванную и кухню. It's about the bathroom and the kitchen.
Как устроитесь, приходите на кухню. And when you've freshened up, go to the kitchen.
Потом мы прошли в кухню. And then we went into his kitchen.
Пройди через кухню в гостиную. Go through the kitchen into the living room.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Ты дополняешь мне кухню, дружбан. You complete me kitchen, matey.
Мы расположили кухню поближе к гостиной. But we put the kitchen close to the living-room.
Я только отнесу это на кухню. I'll just take this round to the kitchen.
Я пойду, приведу в порядок кухню. I'm gonna go straighten up in the kitchen.
Пойдем, болтушка, снова покажешь мне кухню? Come on, blah - blah, show me that kitchen again, huh?
Разделю все на кухню, гостиную, и. I'm going to divide it into kitchen, living room and.
Я вложила большую часть денег в кухню. I put the most money into the kitchen.
Пакуй свои манатки и покинь Адскую Кухню. Pack your stuff, and leave Hell's Kitchen.
Я знаю эту кухню, как свои пять пальцев. I know this kitchen like the back of my hand.
Лидия, пойди на кухню и закрой все ставни. Lydia, go to the kitchen and close every shutter.
И на дверном косяке при входе в кухню. And on the doorjamb going into the kitchen.
В этом квартирном доме все делят одну кухню. Everyone in the apartment house shares the kitchen.
На кухню, а там дверь ведет на лестничную клетку. The kitchen, the door out of the kitchen leads to the stairwell.
Манни, Почему бы тебе не проводить отца на кухню? I, uh - Manny, why don't you show your father to the kitchen?
Ты видел какие Челси поставила солонки и перечницы на кухню? Did you see the salt and pepper shakers Chelsea put in the kitchen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!