Примеры употребления "кухню" в русском

<>
Переводы: все490 kitchen400 cuisine46 cooking18 galley2 другие переводы24
это про ванную и кухню. It's about the bathroom and the kitchen.
Он придумал весьма передовую кухню; He's developed a very avant-garde cuisine.
Я действительно люблю французскую кухню. I really like French cooking.
Как устроитесь, приходите на кухню. And when you've freshened up, go to the kitchen.
Потому что он ценит изысканную кухню. Because he appreciates fine cuisine.
Потом мы прошли в кухню. And then we went into his kitchen.
Или, возможно, вы пробовали их отличную кухню. Or you may have tasted its outstanding cuisine.
Пройди через кухню в гостиную. Go through the kitchen into the living room.
Через месяц, если захочешь немецкую кухню, я к твоим услугам. This time next month, when you want German cuisine, I'm your man.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Либо может добиться успеха, предлагая, например, венгерскую, китайскую или итальянскую кухню. Or he could make a success of Hungarian, Chinese, or Italian cuisine.
Ты дополняешь мне кухню, дружбан. You complete me kitchen, matey.
мужчина из Англии по имени Хестон Блюменталь придумал свою авангардную кухню. A guy in England called Heston Blumenthal, he's developed his avant-garde cuisine.
Мы расположили кухню поближе к гостиной. But we put the kitchen close to the living-room.
Он не только любил детей и чудесную азиатскую кухню, у него была настоящая страсть к китобойному промыслу. Ln addition to his love for children and preparation of fine Asian cuisine, he had a real passion for old-time whaling.
Я только отнесу это на кухню. I'll just take this round to the kitchen.
Однако, несмотря на фотоматериалы, объятия и местную кухню, американский президент был просто не готов, не желал или не мог удовлетворить желания своих коллег, в каждой посещаемой столице. Here, despite the photo-ops and the hugs and the local cuisine, the American president was simply not ready, willing or able, to give satisfaction to his colleagues, from capital to capital.
Я пойду, приведу в порядок кухню. I'm gonna go straighten up in the kitchen.
Пойдем, болтушка, снова покажешь мне кухню? Come on, blah - blah, show me that kitchen again, huh?
Разделю все на кухню, гостиную, и. I'm going to divide it into kitchen, living room and.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!