Примеры употребления "курс" в русском

<>
Переводы: все7090 course3254 rate2357 price520 direction63 track21 другие переводы875
Я ходячий онлайн курс памяти. I'm a walking online memory course.
8 Как рассчитывается обменный курс? 8 How is the Exchange Rate Calculated?
Этот инструмент показывает текущий рыночный курс каждого актива. The tool keeps you updated on live market prices for each asset.
Капитан, держите курс по течению. Captain, head in the direction of the flow and then drift with it.
Курс "Стратегия работы с контентом" Content Strategy track
Я пропишу вам курс ампициллина. I'll put you on a course of ampicillin.
Установлен валютный курс евро-доллар. The currency exchange rate for EUR to USD is set up.
Следовательно, хотя прибыли удвоились, курс акций остался тем же. Therefore, while the earnings had doubled, the price of the stock had remained the same.
Однако Европейскому Союзу нужен новый курс. Instead, the European Union needs a new direction.
Курс "Стратегия работы с контентом: сотрудничество с брендами" Content Strategy track — Brand Partner Program
Это довольно агрессивный курс лечения. That's a pretty aggressive course of treatment.
Предположим, курс рупии начинает падать. Suppose, then, that the rupee's exchange rate begins to fall.
Курс этой валюты зависит от рыночной стоимости соответствующих металлов. The rate for this currency depends upon the market price for the corresponding metals.
И напротив, именно товары должны понижать курс доллара. Commodities should be moving in the opposite direction of the dollar.
Если вы напали на след изнутри, вам лучше ввести меня в курс, иначе вы препятствуете. If you got a track on the inside, you better put me on it, otherwise you're obstructing.
Установите курс 3-1-0. Then set course to 3-1-0.
Расчетный курс EURUSD — 1.35000. The EURUSD exchange rate is 1.35000.
* Указанный выше курс акций основан на альтернативных обменных курсах. * Equity prices above are from alternative exchanges.
Когда настроения людей меняются, их страны меняют курс. And, because people’s sentiments change, countries change direction.
В начале сентября Швейцарский Национальный банк привязал курс швейцарского франка к евро, остановив рост наиболее надежной бычьей валюты. In early September the Swiss National Bank pegged the Swiss franc to the euro, stopping the most reliable bull currency trend in its tracks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!