Примеры употребления "курс повышения квалификации" в русском

<>
В качестве введения к теме математики для ученых и инженеров, связанных с космосом, курс повышения квалификации мог бы включать следующие дисциплины: алгебра, геометрия, тригонометрия, линейная алгебра, вычислительная математика, обыкновенные дифференциальные уравнения, теория вероятности и статистика (распределения Пуассона и Гаусса), введение в численный анализ, простое компьютерное программирование, основы векторного анализа. As an introduction to the topic of mathematics for space scientists and engineers a refresher course could cover the following topics: algebra, geometry, trigonometry, linear algebra, calculus, ordinary differential equations, probability and statistics (Poisson and Gaussian distributions), introduction to numerical analysis, simple computer programming, basic knowledge of vector analysis.
Они занимаются укреплением потенциала и повышением уровня осведомленности для всех категорий миротворческого персонала, включая регулярную подготовку посредством вводного инструктажа и курсов повышения квалификации. They undertake capacity-building and awareness-raising activities for all categories of peacekeeping personnel, including regular training through induction briefings and refresher courses.
Механизмы предотвращения, регулирования и разрешения конфликтов и проблемные аспекты, касающиеся общения (обращения) с уязвимыми группами меньшинств, изучаются в ходе курсов повышения квалификации и подготовки сотрудников без отрыва от работы. Mechanisms for the prevention, management and resolution of conflicts and problematic aspects of communication with (treatment of) vulnerable minority groups are explored during advanced training courses and officer training at the workplace.
База данных является крайне полезным инструментом как для развитых, так и развивающихся стран: она дает им немедленный электронный доступ к информации об академических программах, курсах повышения квалификации, кратких учебных курсах и возможностях для обучения без отрыва от работы. The Database is an extremely useful tool for both developed and developing countries in that it provides immediate online access to information on academic programmes, extension courses, short training courses and on-the-job training opportunities.
Г-жа Алуани (Алжир) говорит, что предупреждение насилия в семье и дискриминации является составной частью учебных программ и курсов повышения квалификации, предусмотренных для членов служб безопасности Алжира. Ms. Alouani (Algeria) said that the prevention of domestic violence and discrimination was an integral component of the training and refresher courses provided to members of Algeria's security forces.
Эти уставы представляют собой солидные труды, составленные самыми старшими и опытными сотрудниками полиции, и они активно используются в ходе подготовки как новичков, так и кадровых сотрудников полиции на курсах повышения квалификации. The manuals are substantive pieces of work compiled by very senior and experienced police officers and are used extensively during the training of both new recruits and those officers on advanced training courses.
Кроме того, юридические консультанты и преподаватели права располагают возможностью расширять свои познания в области международного права на специальных тактических учебных курсах, предлагаемых Школой армейских офицеров, а также путем участия в учебных курсах и семинарах и курсах повышения квалификации в Германии и за рубежом. In addition to this, legal advisers and teachers of law have the opportunity to improve their knowledge of international law in a tailor-made tactics training course offered by the Army Officer School and by participating in training courses and seminars and extension courses in Germany and abroad.
Необходимо однако уточнить пункт 72 в том смысле, что с 2000 года Швейцарским центром подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений организованы курсы повышения квалификации для сотрудников пенитенциарных учреждений в целях улучшения условий содержания заключенных, страдающих психическими расстройствами. As regards paragraph 72, the Swiss Prison Staff Training Centre has, since the year 2000, been providing refresher courses for prison personnel in order to improve conditions of detention for prisoners suffering from mental problems.
В Боливии, Колумбии, Перу и Эквадоре были организованы курсы повышения квалификации для судей и прокуроров, в ходе которых основное внимание уделялось предупреждению коррупции, в первую очередь ее связи с торговлей наркотиками и людьми. Advanced training courses focusing on the prevention of corruption, with special attention paid to its links with trafficking in drugs and human beings, were organized for judges and public prosecutors in Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru.
Данная мера включает помимо прочего, расширение общеобразовательной подготовки специалистов этих профессий; министерство образования, науки и культуры планирует выпустить инструкции для тех образовательных учреждений, которые в ходе своей работы имеют дело с детьми и их семьями, о включении обучения и повышения осведомленности по вопросам насилия в отношении детей в программу как базовой подготовки и переподготовки, так и курсов повышения квалификации для их профессионального штата. This involves, amongst other things, extending the educational training of these professions; the Ministry of Education, Culture and Science intends to issue instructions to those educational institutions which, in the course of their work, are involved with children and their families, to include teaching and awareness-raising on violence against children as part of the syllabus in both the basic training and retraining and extension courses attended by their professional staff.
Я уговорил Риддла пересмотреть своё решение о твоём звании в дальнейшем, если ты пройдешь курс повышения квалификации. I have convinced Riddle to reassess your rank further down the road, provided you complete some management training.
Г-жа БЕРРЕНДОРФ (Бельгия) говорит, что работники тюрем в Бельгии получают первоначальную профессиональную подготовку и проходят курс повышения квалификации. Ms. BERRENDORF (Belgium) said that prison officers in Belgium underwent both initial and refresher training.
курс повышения качества (Ангилья); Quality improvement course (Anguilla);
Задумайтесь, например, над следующим высказыванием инструктора из Школы повышения квалификации офицерских кадров ВМС: Consider, for example, the following quote, which comes from an instructor at the Naval Postgraduate School:
Другой же, предположительно, был отправлен на курсы повышения квалификации. The other has reportedly been sent to the police staff school for advanced training.
Их не преодолеют программы обучения и повышения квалификации, поскольку они не способны дать людям навыки, которые позволят им конкурировать с новыми машинами. They will not be seriously changed by retraining and reeducation programs, which will not give most people the skills they need to remain more efficient than the new machines.
Мы станем Центром повышения квалификации если это не добьёт меня. We will be centre of excellence if it kills me.
Для тех, чьи знания не востребованы, возможность повышения квалификации или профессиональной подготовки, будет иметь значительное влияние на будущие доходы. For those whose skills are not in demand, the availability of skills upgrading or training opportunities will have a significant impact on income prospects.
В-пятых, усиление и создание африканских центров повышения квалификации. Fifth, strengthen and build African centers of excellence.
Среди других примеров успехов подобного подхода – санитарная сертификация сельскохозяйственной продукции и программы повышения квалификации в сфере компьютерного программирования. Other successful examples of this approach include sanitary certifications of agricultural products and training programs for the software industry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!