Примеры употребления "купили" в русском с переводом "buy"

<>
Мы впятером вместе купили билет. The five of us bought the ticket together.
Магазин, где вы купили шляпу. The store where you bought your hat.
Скорее всего вы их купили. You probably went out and bought them.
Чувак, мы же купили жаровню. Dude, we bought a hibachi.
Многие ученики купили эту книгу. Many pupils bought the book.
Сеньор секретарь, вы купили уплотнитель? Mr. Secretary, did you buy that sealant?
И вы купили ему машину. And you bought him a car.
Мы вчетвером вместе купили билет. The four of us bought a ticket together.
Но вы купили ему часы. But you bought him a watch.
Может, соседи купили новую машину? Maybe a neighbor bought a new car?
Мы купили магнитофон и телевизор. We just bought a hi-fi and a TV.
Мы только что купили машину. We just bought a car.
Очевидно, оружие купили на подложное имя. Apparently, the gun was, um, bought by using a false identity.
Мы купили это для всех нас. We bought it for a song.
Вы купили ее на блошином рынке? You buy that on the Portobello road?
Они купили шмоток на 250 баксов. They bought 250 bucks in merchandise.
Синьорина, где вы купили это кольцо? Miss, where did you buy the ring?
Мы купили эту машину абсолютно легально. We've bought that car perfectly legally.
Затем вы купили две одинаковые коробки конфет. Then you bought two identical boxes of chocolates.
Вы покажете мне, что вы купили вчера? Will you show me what you bought yesterday?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!