Примеры употребления "куда-нибудь" в русском с переводом "anywhere"

<>
Вырваться куда-нибудь, куда угодно? Just go somewhere, anywhere?
Отвези его куда-нибудь, куда угодно. Take him somewhere, anywhere.
Когда-нибудь отвозили его куда-нибудь еще? You ever drive him anywhere else?
Если ты его засовывал куда-нибудь, куда не следовало. If you've been putting it anywhere you shouldn't have.
Я буду очень недоволен, если вас стошнит куда-нибудь кроме как в это ведро. I will be truly displeased if you barf anywhere but in that can.
Даже если-бы мог, я бы все-равно не сел на автобус и куда-нибудь уехал. Even if I did, it is not like I can just get on the bus and go anywhere.
Мой свидетель сидит в "Райкерс", так что, даже если я опоздаю, вряд ли он куда-нибудь денется. Okay, well, witness is at Rikers so I guess if I'm late, it's not like he's going anywhere.
Я имею в виду, я не должен работать тут, лечить людей, итак, я полагаю, я мог бы куда-нибудь поехать. I mean, i don't have to work here to make people healthy, so i guess i could go anywhere.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!