Примеры употребления "кубок" в русском

<>
10. Кубок мира по крикету. 10. ICC Cricket World Cup.
Армейский значок и кровавый кубок. Some soldier's dog tags and a bloody goblet.
Молния Маккуин выигрывает Кубок Пистон! Lightning McQueen is gonna win the Piston Cup!
Байярд подмешал в кубок Артура яд. Bayard laced Arthur's goblet with poison.
7. Скачки на кубок Дубаи. 7. The Dubai World Cup Night.
Гарри, ты бросал в Кубок свое имя? Did you put your name in the Goblet of Fire?
Она яду всыпала в кубок! She poured poison into the cup!
Вы бросили мое имя в Кубок огня. You put my name in the Goblet of Fire.
Кубок мира и африканские женщины The World Cup and African Women
Он взял хрустальный кубок, превосходно сделанный, достойный её. He took a crystal goblet, perfectly shined, worthy of her.
Я скажу, чтобы внесли свадебный кубок. I'll have them bring the nuptial cups.
Мы должны найти способ определить, какой кубок отравлен. We have to find a way to determine which goblet has the poison.
Декабрь 1997 года Кубок Мира, Германия December 1997 Ski Jump Work Cup, Germany
Думаешь, кто-то из них бросил мое имя в Кубок? You think one of them put my name in the goblet?
Следующий кубок пройдет в 2015 году. The next World Cup is in 2015.
Ты бросал или не бросал свое имя в Кубок огня? Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire?
Это как кубок Стэнли для юрфака. It's like the Stanley Cup of law school.
Если хотите выиграть Кубок абсолютного знания, то сделайте это играя честно. If you're going to win the Goblet of Ultimate Knowledge, you win it fair and square.
Поэтому она перешла на Кубок Райдера. She moved to the Ryder Cup.
Потому, что предупреждаю, вставать на "Кубок Огня" я тебе не дам. "Cause I tell you right now, you ain't steppin" on the Goblet of Fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!