Примеры употребления "крупнейший" в русском с переводом "large"

<>
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки. The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Это крупнейший из представителей отряда грызунов. It's the largest member of the rodent family.
На сегодня это крупнейший проект на Земле. It is physically the largest project on the planet at the moment.
Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии. They're the largest private user of electricity.
Они - крупнейший работодатель в частном секторе Америки. They're the largest private employer in America.
Насколько я знаю, вы крупнейший судостроитель в Америке. From what I hear you're the largest ship builder in America.
Как крупнейший экспортер мира, Китай явно удовлетворяет первому условию. As the world’s largest exporter, China clearly meets the first condition.
с ними Соединенные Штаты - крупнейший экспортер хлопка в мире. with them, the US is the world's largest cotton exporter.
34. Остров Ольхон — крупнейший на озере Байкал — является центром шаманизма. 34. Olkhon Island, the largest on Lake Baikal, is a hotbed for shamanism.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов. The crisis was caused by the largest leveraged asset bubble and credit bubble in history.
Samsung Electronics ? крупнейший чеболь и обеспечивает 20% общего экспорта страны. Samsung Electronics is the largest chaebol, and accounts for 20% of total exports.
Мы только что закрыли крупнейший трафик контрабанды с времен Ларедо. We just shut down the largest smuggling corridor since laredo.
Это крупнейший шельфовый ледник в Арктике, ледник имени Уорда Ханта. This is the largest ice shelf in the Arctic, the Ward Hunt Ice Shelf.
В моей собственной стране, США, наблюдается крупнейший разрыв между обещаниями и действительностью. My own country, the US, shows the largest gap between promises and reality.
Китай после десятилетий бурного роста обогнал Соединённые Штаты как крупнейший источник выбросов. China, following decades of booming growth, replaced the United States as the largest emitter.
На них держится крупнейший объём строительства и, по большей части, дизайна жилья. They're the dominant builders and to a large extent, the dominant designers.
Co-Op City, крупнейший жилой комплекс в Соединенных Штатах, может служить предложенной моделью. Co-Op City, the largest residential complex in the United States, is a suggestive model.
Таким образом, Китай, крупнейший иностранный покупатель бумаг правительства США, в ближайшее время скажет «достаточно». So China, the largest foreign buyer of US government paper, will soon say, “enough.”
Сегодня компания Texas Instruments — это крупнейший мировой производитель полупроводников, вплотную за которой следует Motorola. Today Texas Instruments is the largest world-wide producer of semiconductors, with Motorola running a close second.
Из Boeing-747, я сделаю 6 мегаватт - это больше, чем даёт сегодня крупнейший ветродвигатель. If you give me a 747, I'll make six megawatts, which is more than the largest wind turbines today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!